Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 28 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
El vértigo de las listas por
  • Eco, Umberto
  • Pons Irazazábal, Maria [tr.]
Temas: ARTES; MUSEOS; LITERATURA; CRITICA LITERARIA; CATALOGOS; AUTORES ITALIANOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Lumen, 2009
Resumen: Este libro pretende algo más que estudiar una forma literaria escasamente analizada; quiere mostrar cómo las artes figurativas son capaces de sugerir elencos, incluso cuando la representación pictórica parece estar regurosamente limitada por el marco. Así, El vértigo de las listas se convierte en un viaje hacia el infinito de la mano de uno de los intelectuales más apreciados de nuestro tiempo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-82 E62v.

2.
Universo virtual : pensamientos II. Colección de aforismos por
  • Formosa, Alejandra
Temas: AFORISMOS; TRADUCTOR COMO AUTOR; PENSAMIENTO; AUTORES ARGENTINOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Argenta , 2009
Resumen: "Universo Virtual es una colección de aforismos en la cual la autora presenta una visión real del mundo con sus cambios vertiginosos".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-84 F768u.

3.
Uluslararasi çeviri kololyumu : uluslararasi diyalogum odaginda bütün yönleriyle çeviri por
  • Anamur, Hasan
  • Bulut, Alev
  • Uras-Yilmaz, Arsun
  • Çeviri Dernegi = Association of Translation
  • Communications of the International colloquium of translation : translation in all its aspects with focus on international dialogue Estambul - TR 21-23 oct. 2009
Temas: CONFERENCIAS; TRADUCCIÓN; INTERPRETACIÓN; INGLÉS; FRANCÉS - TURCO; ESTAMBUL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engtur
Detalles de publicación: Estambul : Çeviri DernegiUniversity of IstanbulAvrupa kültür BaskentiFITAssociation Translation Companies, 2009
Otro título:
  • Colloque international de traduction : la traduction sous tous ses aspects au centre de gravité du dialogue international
  • International colloquium of translation : translation in all its aspects with focus on international dialogue
Resumen: "I believe that the International Colloquium titled "Translation in all its aspects with focus on international dialogue" (... )has achieved its objective of looking at all facets of translation from a broad perspective. Distinguished theorists, translation agencies, interpreters and translators from all around the world contributed to our colloquium with their valuable presentatios, the results of their studies, researches and projects and added depth and color to the discussions..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 C339 2009.

4.
Translating theory into practice : a student guide to counseling practicum and internship por
  • Levitov, Justin E
  • Fall, Fevin A
Temas: CODIGOS DE CONDUCTA; SALUD MENTAL; GUIAS; FORMULARIOS LEGALES; FORMACIÓN PROFESIONAL; ETICA; ESTUDIANTES; EDUCACIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Illinois : Waveland, 2009
Resumen: This hands-on text is the ideal resource for students as they begin the process of translating counseling theory into effective clinical practice. Translating Theory into Practice covers all aspects of counselor training, from the core relationships that are essential to professional development to workable suggestions on selecting a field site, managing cases, terminating with clients, and networking with other mental health professionals. Vignettes and sample dialogues highlight real-world ethical issues and counseling concerns. The text also includes relevant information on state licensing requirements and national standards as well as several major codes of ethics.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 371.78 (036)(07)=111 L579.

5.
Thinking spanish translation : a course in translation method : spanish to english por
  • Haywood, Louise M
  • Hervey, Sándor
  • Thompson, Michael
Edición: 2nd ed.
Temas: TRADUCCIÓN Y CULTURA; TRADUCCION LITERAL; TRADUCCIÓN JURÍDICA; TRADUCCION ECONOMICA; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL INGLÉS; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA; TIPOS DE TEXTOS; SENTIDO DEL TEXTO; PROCESO DE LA TRADUCCIÓN; PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN; PREPARACION DE ALIMENTOS; POESÍA; ONOMATOPEYAS; MORFOSINTAXIS; LENGUAJE Y SOCIEDAD; LENGUAJE HABLADO; INGLÉS; GLOSARIOS; FONÉTICA; ESTILISTICA; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; DISCURSO; DIALECTOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: London : Routledge, 2009
Resumen: A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences, register and dialect, grammatical differences, genre, technical, scientific and legal texts, journalistic and informative texts, literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.111'243 (07)=111=134.2 H336.

6.
El teatro de la memoria por
  • De Santis, Pablo, 1963-
Series Biblioteca BreveTemas: AUTORES ARGENTINOS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Seix Barral, 2009
Resumen: En el pabellón de neurología del hospital donde trabaja, el doctor Martín Nigro recibe a un paciente sin memoria ni identidad. La investigación conduce al médico hacia Luciana, una mujer que el paciente olvidó y que Nigro descubre imposible de olvidar. A través de un camino de amenaza y muerte, la búsqueda de la verdad lo guía a la Fundación que construyó el difunto doctor Fabrizio, su maestro. En la Fundación Fabrizio, la memoria es el centro de todos los experimentos y todas las obsesiones. Un museo destartalado recrea el Teatro de la Memoria de Giulio Camillo, construcción renacentista destinada a concentrar todo el saber del mundo en un repertodio de símbolos. Pero bajo esa invención está el otro teatro de la memoria, el secreto, donde a Nigro lo espera, a un precio muy alto, la última lección de su maestro muerto.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 D451.

7.
Sintáxis II por
  • Bosque, Ignacio
  • Real Academia Española
Series Nueva gramática de la lengua españolaTemas: ESPAÑOL; PRONOMBRES PERSONALES; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Real Academia Española ; Asociación de Academias de la Lengua Española, 2009
Resumen: La "Nueva gramática de la lengua española" es la más extensa y pormenorizada de las gramáticas académicas hasta ahora publicadas, y también una de las más detalladas de cuantas gramáticas del español se hayan escrito. Su índice de contenidos presenta una estructura clásica. Tas un capítulo introductorio, en el que se presentan someramente las clases de gramática y las unidades básicas correspondientes a cada nivel o estrato del análisis gramatical, se separan de modo tradicional la morfología y la sintaxis en las dos grandes secciones en las que se divide el resto de la obra. Aun así, como se reconoce hoy generalmente, es inevitable hacer consideraciones sintácticas en el análisis morfológico, y también hacer distinciones morfológicas de los adjetivos, los artículos y los cuantificadores en los capítulos en los que se analizan también sus características sintácticas, ya que estas últimas están relacionadas estrechamente con las primeras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 R229 v.2.

8.
Sables y utopías : visiones de América Latina por
  • Vargas Llosa, Mario
  • Granés, Carlos [prol.]
Temas: AMERICA LATINA; POLITICA; MISCELANEAS; ENSAYOS; AUTORES PERUANOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Aguilar, 2009
Resumen: ¿Cuáles son los postulados liberales de Vargas Llosa? ¿Cuál es su posición ante la realidad latinoamericana? ¿Cuáles son los peligros y esperanzas que vislumbra para el continente? ¿Cómo han tomado forma sus ideas y compromisos? La selección de ensayos que compone este volumen pretende aclarar estas cuestiones. En ellos, además de verse reflejado el recorrido intelectual del escritor, se analizan todos los grandes acontecimientos que han marcado la historia reciente de América latina. No están ordenados cronológicamente sino por temas, ilustrando las batallas que Vargas Llosa ha dado por la libertad, desde su oposición frontal a las dictaduras, su ilusión y posterior desencanto con las revoluciones, sus críticas al nacionalismo, al populismo, al indigenismo y a la corrupción -mayor amenaza para la credibilidad de las democracias -, hasta el descubrimiento de las ideas liberales, su defensa irrestricta del sistema democrático y su pasión por la literatura y el arte latinoamericanos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-92 V426sa.

9.
Nueva gramática de la lengua española : morfología, sintáxis I por
  • Bosque, Ignacio
  • Real Academia Española
Series Nueva gramática de la lengua españolaTemas: ADJETIVOS; ARTICULOS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MORFOLOGIA; PRONOMBRES PERSONALES; SINTAXIS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Real Academia Española ; Asociación de Academias de la Lengua Española; Espasa, 2009
Resumen: La "Nueva gramática de la lengua española" es la más extensa y pormenorizada de las gramáticas académicas hasta ahora publicadas, y también una de las más detalladas de cuantas gramáticas del español se hayan escrito. Su índice de contenidos presenta una estructura clásica. Tas un capítulo introductorio, en el que se presentan someramente las clases de gramática y las unidades básicas correspondientes a cada nivel o estrato del análisis gramatical, se separan de modo tradicional la morfología y la sintaxis en las dos grandes secciones en las que se divide el resto de la obra. Aun así, como se reconoce hoy generalmente, es inevitable hacer consideraciones sintácticas en el análisis morfológico, y también hacer distinciones morfológicas de los adjetivos, los artículos y los cuantificadores en los capítulos en los que se analizan también sus características sintácticas, ya que estas últimas están relacionadas estrechamente con las primeras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 R229 v.1.

10.
Manuale di diritto privato por
  • Torrente, Andrea
  • Schlesinger, Piero
Series ; 19a
Edición: 19a. ed.
Temas: CONTRATOS; OBLIGACIONES; MANUALES; LEYES; ITALIANO; ITALIA; DERECHO PRIVADO; DERECHO ECONOMICO; DERECHO CIVIL; DERECHO A LA VIDA PRIVADA; DERECHO A LA INTIMIDAD; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Giuffré Editore, 2009
Resumen: Questa nuova edizione si propone l'obiettivo di coniugare linearità espositiva, coerente con la funzione didattica del "Manuale", e completezza nell' illustrazione della disciplina legale e dei problemi applicativi ad essa sottesi. Un connubio sempre più difficile da realizzare per il continuo espandersi della normativa privatistica e per la progressiva specializzazione delle varie branche del diritto privato, che ha reso le regole "di settore" via via più dettagliate, analitiche e complesse.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347 (035) =131.1 R635.

11.
Lo rojo y lo negro : crónica de 1830 por
  • Stendhal [seud.], 1783-1842
  • Bernini, Emilio [prol.]
  • Lamana, Manuel [tr.]
  • Nirimberk, Patricia [tr.]
Temas: AUTORES FRANCÉSES; STENDHAL, 1783-1842; NOVELA; CRITICA; BIOGRAFIAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Corregidor, 2009
Resumen: "Lo rojo y lo negro es, ante todo, una novela política. Cualquier lectura más o menos interesada, inteligente, de la novela, renueva el problema que Stendhal no dejó de plantear de varios modos en sus textos: la actualidad de la literatura y la tensión que ello implica con su perennidad, pero también con su caducidad. En la representación bufa de la política también reside la crítica stendhalianaal período de la Restauración borbónica. Su personaje revela, más que una singularidad cambiante, las limitaciones históricas de la cultura política, allí donde constituye un tipo de la energía y el talento plebeyos que no encuentra el cauce adecuado, heroico, para su expansión..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 S42.

12.
La lengua del derecho : introducción a la lingüística y a la hermenéutica jurídicas por
  • Russo, Eduardo Angel
  • Mas, Analía Haydeé
  • Moguillanes Mendía, Alicia C
Edición: 5o ed. corr. ampl.
Temas: ARGUMENTACION; TRADUCCIÓN JURÍDICA; RETORICA; LINGUISTICA; LEYES; LENGUAJE JURÍDICO; LENGUAJE; INTERPRETACIÓN; HERMENEUTICA; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Estudio, 2009
Resumen: El problema hermenéutico. Definición de hermenéutica. La hermenéutica posheideggeriana. El posestructuralismo. Lingüística. Construcción del lenguaje ideal. El nacimiento de la lingüística. El lenguaje como juego. La interpretación de la ley. La interpretación como traducción. Interpretación y argumentación. Apéndice jurisprudencial. Apéndice biográfico.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'276.6:34 R89.

13.
El juramento de los Centenera por
  • Carreras de Sosa, Lydia, 1949-
Series Alandar ; 8Temas: NOVELAS; AUTORES ARGENTINOS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Edelvives, 2009
Resumen: A principios del siglo xx, cinco de los hermanos Centenera deciden emigrar a Argentina, tierra de oportunidades. Huérfanos, jóvenes y sin trabajo, emprenden el viaje en barco, llenos de ilusiones. Pero cuando están a punto de llegar, la hermana pequeña desaparece. Incapaces de enfrentarse a esta tragedia, y perdidas todas las esperanzas de hallarla, juran no volver a mencionar el hecho y seguir adelante con sus vidas. Con el tiempo, Josep, uno de los hermanos, rompe la promesa y cuenta todo a una amiga, quien va a ayudarlos a desvelar la verdad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 C233.

14.
Guía de la traducción general : frances-castellano por
  • Ibeas, Juan
  • Vázquez, Lydia
Temas: CALCOS LINGUISTICOS; TRADUCCIÓN; PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN; GUIAS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FALSOS COGNADOS; ESPAÑOL - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Zarautz : Universidad del País Vasco, 2009
Resumen: La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación con lengua B/C-francés, un método sólido de aprendizaje del arte de traducir. La selección de ejemplos propone un ejercicio de sensibilización a las dificultades propias de la traducción general: falsos amigos, calcos, formas/voces verbales, pronominales, adjetivales, problemas sintácticos, barbarismos, conectores, figuras retóricas, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 (036) =133.1=134.2 I3.

15.
Etica y política del traducir por
  • Meschnnic, Henri
  • Savino, Hugo [tr.]
Temas: ENSAYOS; TRADUCCION Y COMUNICACION; TRADUCCION BIBLICA; TRADUCCIÓN; LINGUISTICA; FILOSOFÍA DE LA TRADUCCIÓN; ETICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Leviatán, 2009
Resumen: Para Meschonnic "se trata de pensar el poema, y defenderlo contra la filosofía." Traducir también es una defensa del poema contra la poesía y contra la filosofía. Para decirnos que "el sentido del lenguaje, es algo distinto al sentido de las palabras". Hay un malestar en la poesía y en el traducir, y en la ética, una guerra de lenguaje. No se puede evitar, hay mostrarlo. Este libro no es sobre la traducción, es un libro que pone en escena el hacer de las traducciones. Que es otro paso para postular eso que Henri Meschonnic llama el sujeto del poema. Mostar lo que hace "la puesta en boca en boca del traducir". No es una teorización más sobre la traducción. Es el libro de un poeta que hace un traducir. Meschonnic opone la teoría al saber, o mejor, para él, el saber engendra desconocido. No es un libro para ocupar posiciones de saber, para vender saber, está escrito para poder respirar mejor. Para mostrar que hay un traducir que no cede a las normalizaciones en curso.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́25 M56.

16.
Escritura y comunicación por
  • Parini, Alejandro [comp.]
  • Zorrilla, Alicia María [comp.]
Series ComunicaciónTemas: COMUNICACION; LENGUAJE LITERARIO; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO; LENGUA; INTERNET; ENSAYOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Teseo ; Universidad de Belgrano, 2009
Resumen: Este volumen recoge una serie de trabajos que tienen como común denominador el vínculo existente entre la escritura y la comunicación. Si bien cada trabajo aborda una problemática diferente y, en algunos casos, desde diversas perspectivas y modelos teóricoss, en todos subyace el concepto de lenguaje como fenómeno social que constituye el gran sistema de comunicación humana.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́276.6 P218.

17.
Edipo Rey : Edipo en Colono por
  • Sófocles
Temas: AUTORES GRIEGOS; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: Ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Ediciones Libertador, 2009
Resumen: En la mitología griega, Edipo era hijo de Layo y Yocasta, reyes de Tebas. Un adivino le dijo a Layo que su propio hijo lo mataría. Para evitarlo, el rey ató los pies del niño y lo abandonó en una montaña. Un pastor lo encontró y se lo entregó a Pólibo, rey de Corinto, quien lo crió. Edipo ignoraba esta historia, y cuando el oráculo le presagió que mataría a su padre, abandonó Corinto para evitar matar a Pólibo. Así comienza la tragedia más difundida de Sófocles y la que se considera su mejor obra. Las vicisitudes de Edipo son relatadas con una fuerte carga dramática y un realismo poco común. El autor maneja a la perfección el balance de la acción entre los personajes y utiliza a los oráculos, difundidos a lo largo de la historia griega antigua, para crear un destino fatal del cual Edipo no puede escapar. En la cronología, se producen los eventos de Edipo en Colono después de los sucesos de Edipo rey y antes de Antígona; sin embargo, fue la última de las tres tragedias en ser escrita. Mientras las otras dos obras sobre Edipo traen a menudo el tema de la responsabilidad moral de una persona y su destino, Edipo en Colono es la única en donde se aborda explícitamente que Edipo no es responsable de las acciones que estaba destinado a cometer.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-21 S1.

18.
Diritto penale : parte generale por
  • Fiandaca, Giovanni
  • Musco, Enzo
Edición: 6ta. ed.
Temas: CULPA; RESPONSABILIDAD PENAL; MANUALES; LEYES; ITALIANO; ITALIA; DERECHO PENAL; DELITOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bologna : Zanichelli, 2009
Resumen: Questo manuale, nel proporre una trattazione completa della parte generale del diritto penale, da un lato informa sugli orientamenti di fondo dell'attuale dibattito penalistico e, dell' altro, fa propria la tendenza a scomporre l'analisi del reato in tanti capitoli "autonomi", quanti sono i principali modelli criminosi: e cioè, commissivo doloso, commissivo colposo, omissivo proprio (doloso e colposo) e omissivo impropio (doloso e colposo). Da qui il tentativo di compendiare e mettere a punto i risultati cui sfoccia la costruzione c.d. separata dei fondamentali tipi di illecito penale, nella convinzione che i tempi siano ormai maturi per trasformare in acquisizioni non solo degli studenti, ma anche degli operatori in genere, i meno caduchi esiti di un processo evolutivo che vede impegnata la dottrina penalistica europea da circa un quarantennio.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343 (035) =131.1 R635.

19.
Diccionario de uso del medio ambiente por
  • Gómez García, Manuel
Temas: DICCIONARIOS; MEDIO AMBIENTE; ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Pamplona : EUNSA, 2009
Resumen: La mayor parte de los escasos glosarios o diccionarios existentes en España, al margen de su rigor científico, adolecen de una visión sectorializada. El "Diccionario de uso del medio ambiente" trata de paliar esta situación ofreciendo, de una parte, una visión panorámica que abarque los distintos aspectos que confluyen en la materia de que se trata, y un planteamiento expresivo, de otro lado, que margine en lo posible el exceso de términos especializados para ofrecer un horizonte de contenidos comprensible a la totalidad de los lectores.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 574[038] G586.

20.
El cuenco dormido por
  • Civitillo, Susana Mirta
Temas: AUTORES ARGENTINOS; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : De los cuatro vientos, 2009
Resumen: La autora, en julio de 2008 obtuvo el primer premio de poesía del XVII Certamen Internacional de Poesía y Narrativa Breve Poetas y Narradores Contemporáneos 2008, por el cual fue posible la realización de este libro.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-1 C359c.

21.
Cuatro tramas : orientación para leer, escribir, traducir y revisar por
  • Grosman, Paula
  • Odriozola, Elena [prol.]
  • Rogante, María Alejandra
Temas: CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES; TRADUCTOR COMO AUTOR; ESTILO; REVISIÓN DE TRADUCCIONES; NORMALIZACION Y CONTROL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : el autor, 2009
Resumen: En este libro, las autoras abordan cuatro actividades estrechamente relacionadas, o "entramadas": la lectura, la escritura, la traducción y la revisión, en un tono ameno y en un formato novedoso, que incluye reflexiones, ejercicios, tablas ayudamemoria y entrevistas. Como dice en el prólogo la traductora Elena Odriozola: "es posible elegir los ejercicios y aún reinventarlos de acuerdo con la propia conveniencia y los propios intereses. Saltear lecturas. Cambiar el orden de los capítulos. Muchos destinatarios distintos pueden encontrar lo que buscan y enriquecer su experiencia particular con la propuesta integral de la obra. Aquel a quien le interesa leer podrá asomarse a los incontables avatares de la traducción. Quien se dedica a la corrección tendrá la oportunidad de reencontrarse con la actitud ante la lectura pausada, por mero placer. El traductor se ejercitará en la escritura, y el escritor podrá aprehender nuevas herramientas para revisar sus textos". Cuatro tramas aporta una nueva mirada sobre la traducción, concebida como un proceso de lectura-escritura, al que la revisión se suma como un paso esencial.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́255 G913. Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 81 ́255 G913 Ej. 2.

22.
Como decía mi nonna : Chi fa, falla... por
  • Rendo, Elena Rosa
Temas: ESPAÑOL-ITALIANO; PROVERBIOS; LOCUCIONES; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Enroque Santiago Rueda, 2009
Resumen: Este libro pretende ser un instrumento de consulta útil a toda persona (especialmente argentino o rioplatense) interesada en la lengua y cultura italiana. El volumen está dividio en dos partes: en la primera hay proverbios y locuciones italianos con sus equivalentes en lengua castellana; en la segunda, proverbios y locuciones españoles con sus equivalentes en italiano. LAs expresiones están presentadas, en un primer momento, a través de la palabra clave y, en un segundo momento, por orden alfabético. La autora es profesora de italiano del Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.131.1`373.7 =131.1=134.2 R292.

23.
A chronology of translation in China and the West : from the Legenary Period to 2004 por
  • Chan, Sin-wai
Temas: TRADUCCION ESCRITA; TRADUCCIÓN DEL/AL CHINO; INGLÉS; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN; CHINO; CHINA; BIBLIOGRAFIAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Chino
Detalles de publicación: Hong Kong : The Chinese University Press, 2009
Resumen: This book is a study of the major events and publications in the world of translation in China and the West from its beginning in the legendary period to 2004, with special reference to works published in Chinese and English, the two major languages in the world. To widen our horizon, events relating to translation in other parts of the world have also been incuded. This is to put translation in a global context so that we know where we stand and how we should move forward.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255 (09) (510) "-12/+21"=111=581 CH88.

24.
Las cartas que a ti no llegaron por
  • Deleón, Walter Luis
Temas: AUTORES ARGENTINOS; POESÍA; CORRESPONDENCIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Dunken, 2009
Resumen: "Las cartas que a ti no llegaron", simboliza: todo aquello que no fue expresado, que por algún motivo no llegó a los oídos dueños de esos dichos. Representa: a las distintas etapas vivenciales en este misterioso juego que es el diario vivir. Refleja: aquellas intensas sensaciones de cualquier ser humano que espera; que desea una oportunidad, una carta mágica en su destino.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-1 D377.

25.
Brisas de la historia : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires : profesión y carrera por
  • Magee, María Cristina
  • Pereiro, Mercedes
Temas: ARGENTINA; TRADUCTORES PUBLICOS; LEY 20.305; HISTORIA; FONDO EDITORIAL; ETICA PROFESIONAL; CTPCBA [BUENOS AIRES]; ASOCIACIONES PROFESIONALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2009
Resumen: Las Traductoras Públicas María Cristina Magee y Mercedes Pereiro presentan una exhaustiva investigación sobre los orígenes y desarrollo del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires a la vez que investigan las raíces de la historia de la profesión de traductor en Argentina. Se analizan además las distintas etapas de las carreras de traducción en la Universidad de Buenos Aires. En la primera parte incluye una breve historia de la profesión de Traductor Público en el Río de la Plata desde los intérpretes indígenas e hispanos durante los descubrimientos; luego hacen un repaso cronológico de la vida del Colegio de traductores Públicos Nacionales que funcionó a mediados del siglo XX. Finalmente detallan el nacimiento, desarrollo y funcionamiento del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, que fue creado por la sanción de la Ley 20.305 en el año 1973.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: 323.32:1'25 CTPCBA, ... Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: 323.32:1'25 M271b, ...

26.
Argentina con pecado concebida : desde la revolución de mayo hasta el golpe de 1930 por
  • Andahazi, Federico
Series Historia sexual de los argentinos ; IITemas: ARGENTINA; SEXO; NARRACIONES; HISTORIA; AUTORES ARGENTINOS; ARGENTINOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Planeta, 2009
Resumen: El sexo ha sido protagonista del nacimiento, el esplendor, la decadencia y la caída de las grandes civilizaciones. Este nuevo ensayo de Federico Andahazi sobre la historia sexual de los argentinos parte de una hipótesis que atraviesa toda la obra: no puede comprenderse la historia de un país si se desconoce el entramado de las relaciones sexuales que lo gestaron. Esta obra aborda los nuevos cánones morales surgidos desde la Revolución de Mayo hasta el golpe de 1930, a través de los personajes fundacionales más emblemáticos. Así, cuenta cómo la insistencia sobre la presunta homosexualidad de Belgrano se usó como herramienta para descalificar sus ideas; describe la intensísuma relación que tuvieron Rosas y Urquiza con sus muchas mujeres y la insólita adopción del primero de un hijo abandonado por Belgrano; las orgías consignadas por Sarmiento en su diario de campaña; la agitada vida sexual de San Martín, coronada con su relación con Remedios de Escalada; el factor clave de la Iglesia Católica; los irrefrenables impulsos sexuales de Lavalle; las formas de legislar la prostitución sin legalizarla; la doble moral de Yrigoyen. En todos los casos, nos sorprenden la energía y el tiempo dedicados al sexo, que parecía complementar la inagotable capacidad para la estrategia y la acción política. Una vez más, con una prosa ensayística ágil y entretenida, enriquecida por la creatividad del gran novelista, Federico Andahazi revela aspectos desconocidos hasta hoy -verdaderas perlas sorprendentes y escandalosas, ocultadas con escrúpulo- sobre la intensa vida pública y privada de los hombres que forjaron la Argentina.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-94 A22 aII.

27.
1000 lenguas : lenguas vivas y extintas de todo el mundo por
  • Austin, Peter K
  • Parcero, Tina [tr.]
Temas: ACCITANO; YOLNGU MATHA; YIMAS; YI; WICHI LHAMTES; WAYUU; WARLPII; WARAO; WA; UBIJE; TOBA; TICUNA; TANGUT; SYDNEY; SUMERIO; SOGDIANO; SIRAYA; SHIPIBO-OCONIBOKAINGANG; SHAN; SANSCRITO; SALIBA; RARAMURI; QUECHUA; PUREPECHA; PITJANTJATJARA; PAEZ; OTOMANGUE; O'ODHAM; OJIBWA; NIVACLE; NAVAJO; NAHUATL MODERNO; NAHUAT; MYANG; MURRINHPATHA; MOTU; MON; MOKILES; MIAN; MERYAM MIR; MAYA YUCATECA; MAWNG; MASSACHUSETT; MAPUCHE; MAORI; LISU; LATÍN; LAHU; KUUK THAAYORRE; KUNWINJKU; KRIOL; KOKOTA; KIKAPU; KERES; KAREN; JIBARO; I'SAKA; INUIT; HUICHOL; HUAVE; HITITA; HIRI MOTU; HAWAIANO; HANI; GUARANI; GUAJIRO; GUAHIBO; GONG; GALO; FIYIANO; ETRUSCO; ETIOPICO; EMBERA; EGIPCIO; EFATE MERIDIONAL; DONG; DAKOTA; CREE; CHOCTAW; CHIQUITANO; CHICKASAW; CHIBCHA; CHEROQUI; CEMUHI; CANTONES; CAMPA; BLACKFOOT; BISMALA; BAI; AWA PIT; ARRERNTE; ANEJOM; AKHAYAO; AIMARA; ACADIO; ZULU; ZHUANG; ZANDE; YORUBA; YDDISH; YAO; XHOSA; WOLOF; WAMBO; VIETNAMITA; VASCO; VAI; UZBECO; URDU; URALICO; UMBUNDU; UIGUR; UCRANIANO; TURCOMANO; TURCO; TURCICO SIBERIANO; TURCICO CAUCASICO; TUMBUKA; TULU; TSONGA; TONGA; TIV; TIGRIÑA; TIBETANO; TEMNE; TELUGU; TEDA; TAYIKO; TARTARO; TARIFIT; TAMIL; TAMAZIG; TAILANDES; TACHELHIT; SWATI; SUKUMA; SUECO; SUAJILI; SOTHO DEL NORTE; SOSO; SONINKE; SONGHAI; SOMALI; SIRAIKI; SINDHI; SIDAMO; SHONA; SETSUANA; SESOTHO; SERERE; SERBOCROATA; SENUFO; SENA; SANTALI; RUSO; RUNYAKITARA; RUMANO; PUNYABI; PORTUGUES; POLACO; PIDGIN DE NIGER; PIDGIN CAMERUNES; PERSA; PASTO; OROMO; ORIYA; NYANJA; NYAMWEZI; NYAKYUSA; NUPE; NORUEGO; NEWAR; NEPALI; NDEBELE; MORE; MONGOL; MIN; MIAO; MERU; MENDE; MAZANDARANÍ; MARATHI; MANUALES; MANDINGA; MALGACHE; MALAYALAM; MAKUA; MAKONDE; MAITHILI; MACEDONIO; LUYIA; LUO; LUBA; LOMWE; LITUANO; LINGALA; LETON; LENGUAS VIVAS; LENGUAS INDOEUROPEAS; LENGUAS EN EXTINCION; LENGUAS ASIATICAS; LENGUAS AMERINDIAS; LENGUAS AFRICANAS; LENGUAS; LAOSIANO; KURUJ; KURDO; KRIO; KONKANI; KITUBA; KISI; KIRUNDI; KIRGUIS; KINYARUANDA; KIKUYU; KIKONGO; KAZAJO; KANURI; KAMBA; KALENJIN; JOLA; JAPONES; ITALIANO; ISLANDES; INGLÉS; IGBO; IGALA; HÚNGARO; HOLANDES; HISTORIA DE LAS LENGUAS; HINDI; HEBREO; HAUSA; GUYARATI; GUSII; GRIEGO; GOGO; GILAKI; GEORGIANO; GBAYA; GALLEGO; GALES; GA; FULANI; FRISON; FRANCÉS; FINES; EWE; ESTONIO; ESPAÑOL; ESLOVENO; ESLOVACO; EFIK; DOGON; DANES; DAN; DAGBANI; CRIMEO; COREANO; CINGALES; CHUVASIANO; CHOKWE; CHINO; CHECO; CHAGA; CATALAN; CANARES; CAMBOYANO; CACHEMIR; CABOBERDIANO; CABILEÑO; BUYI; BULGARO; BRAHUI; BOLE; BISSA; BIRMANO; BENGALI; BEMBA; BEJA; BAULÉ; BASKIRIO; BALUCHI; AZERI; AVADHI; ASAMES; ARMENIO; ARABE; AMARICO; ALEMÁN; ALBANES; AKAN; AFRIKAANS; EUSKERA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Océano ; Ambar, 2009
Resumen: 1.000 lenguas es un viaje lingüístico a través del mundo que explora los orígenes, las relaciones y las características de las diversas lenguas. Abarca todas las lenguas del globo, desde las más extendidas hasta aquellas que son minoritarias, y contiene apartados sobre las lenguas en peligro y las extintas. En todo el mundo hay alrededor de 6.000 lenguas en uso, desde aquellas que hablan cientos de millones de personas a las que solo hablan unos pocos. Todas tienen amplios vocabularios para describir el medio, los actos, los pensamientos y los sentimientos. Este libro esta organizado por zonas geográficas. Cada entrada muestra el número de hablantes, la distribución geográfica, el origen, la evolución y otras características importantes de las lenguas. Hay dos apartados dedicados a las lenguas en peligro y a las lenguas extintas, y un apartado con mapas que muestran la distribución de los grupos lingüísticos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811(035) A76.

28.
¿Quién mató a Palomino Molero? por
  • Vargas Llosa, Mario
Temas: AUTORES PERUANOS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Alfaguara, 2009
Resumen: La narración arranca con el hallazgo del cadáver de Palomino Molero, que ha sido salvajemente asesinado. De la investigación se encargan el peculiar teniente Silva y su abnegado ayudante, el agente Lituma, quienes van a conseguir desentrañar poco a poco la espesa tela de araña que se había tejido entre un pobre cholo cantante de boleros, la hija de un coronel dela base aérea, su padre el coronel,y una larga serie de personajes secundarios que cartografían la realidad de cierto Perú rural.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 V426qu.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.