Resultados
|
1.
|
Setting goals for your freelance business : an important job satisfaction tool [Recurso electrónico] por Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50; n. 6Temas: LABOR PROFESIONAL; MARKETING PROFESIONAL; MERCADO DE LA TRADUCCIÓN; DESARROLLO PROFESIONAL.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 6
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, november-december 2021
Resumen: The following was originally published on Next Level: The ATA Business Practices Blog. This initiative by ATA’s Business Practices Education Committee provides information for both freelancers and company owners to use in all aspects of their careers, from improving their privacy
protections to planning for retirement.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
2.
|
|
|
3.
|
ModernMT [Recurso electrónico] por Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50; n. 6Temas: SOFTWARE; SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA; HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; NUEVAS TECNOLOGIAS.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 6
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, november-december 2021
Resumen: In the January/February 2021 issue I wrote about the surprising quality and ease-of-use of the OPUS-MT and OPUS-CAT products.1 When I interviewed developer Tommi Nieminen, an experienced professional translator and MT researcher, about the OPUS tools, he said—much to my surprise—that according to his testing, his products (the locally installed MT and the connector to CAT tools) are as good as or better than any other trainable machine translation (MT) engine.2 Except one: ModernMT.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
4.
|
LinkedIn Groups : how they can help you meet the right clients [Recurso electrónico] por - Sánchez Zampaulo, Madalena
Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50; n. 6Temas: MERCADO DE LA TRADUCCIÓN; MERCADO DE LA INTERPRETACION; MERCADO DE TRABAJO; MARKETING PROFESIONAL; REDES SOCIALES; LINKEDIN.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 6
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, november-december 2021
Resumen: If you really want to meet your clients where they are, making a plan to join and engage in LinkedIn Groups is an excellent way to add to
your LinkedIn marketing strategy and get in front of the right people.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
5.
|
Intento for Translators [Recurso electrónico] por Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50; n. 6Temas: HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; TRADUCCION ASISTIDA POR COMPUTADORA; NUEVAS TECNOLOGIAS; TRADUCCION AUTOMATICA.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 6
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, november-december 2021
Resumen: What are the pros and cons of using a tool like Intento that allows you simultaneous access to dozens of machine translation (MT) engines? (When I say “a tool like,” I’m really not being particularly accurate because it’s actually the only tool that does what it does.) If you’ve used generic MT engines like those from Google, Microsoft, or DeepL via your translation environment, you know that it’s rather tedious to create an application programming interface (API) key on their respective websites and then enter it into the application you’re using. It might be okay if you just want to use one or two MT engines, but if you would like to access 10 or 20, this becomes a real headache (and honestly untenable—if only because you don’t even know many of these engines exist or how to jump the
language barriers of the many East Asian specimens to connect to them).
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
6.
|
|
|
7.
|
Cognitive debriefing : a challenging but rewarding project [Recurso electrónico] por Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50; n. 6Temas: LOCALIZACIÓN; TERMINOLOGIA SOCIO - COGNITIVA; TRADUCCIÓN Y CULTURA; TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD.
Origen: The ATA Chronicle, volume L, number 6
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, november-december 2021
Resumen: No matter how short or long, any questionnaire developed in one part of the world to be used in another part may carry linguistic, cultural, and conceptual features that present challenges when translated into another language.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
8.
|
The ATA Chronicle, volume L, number 6 : November/December 2021 [Recurso electrónico] por - American Translators Association
Series The ATA Chronicle : number 6, volume L, Nov/Dec 2021 ; vol. 50, n. 6Temas: TRADUCCIÓN; INTERPRETACIÓN.
Origen: The ATA Chronicle : the Voice of Interpreters and Translators
Tipo de material: Recurso continuo Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translators Association, november-december 2021
Resumen: Revista completa.
Sumario:
8 Member Opinion: Promoting Inclusion in Translation and Interpreting
12 Getting the Most from Your ATA Language Services Directory Profile
16 LinkedIn Groups: How They Can Help You Meet the Right Clients
20 Cognitive Debriefing: A Challenging but Rewarding Project
Columns
4 From the President
5 From the Past President
7 From the Executive Director
24 GeekSpeak
26 Interpreters Forum
29 Business Practices
32 Resource Review
33 Certification Forum
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|