Resultados
|
1.
|
Sumario, número 155 : octubre-diciembre de 2022 [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: SUMARIOS; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Sumario de la Revista del CTPCBA.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
2.
|
Sumario : número 152, Enero-Marzo de 2022 [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Con el futuro como desafío ; n. 152Temas: SUMARIOS; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 152
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Sumario de la Revista del CTPCBA.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
3.
|
Sumario : número 153, Abril-Junio de 2022 [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series ; n. 153Temas: SUMARIOS; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 153
Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Sumario de la Revista del CTPCBA.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
4.
|
Sumario : número 154, Julio-Septiembre de 2022 [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Seguir creciendo ; n. 154Temas: SUMARIOS; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 154
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Sumario de la Revista del CTPCBA.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
5.
|
Revista CTPCBA, número 155 : octubre - diciembre de 2022 [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: TRADUCCIÓN; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - CTPCBA
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (29)Signatura topográfica: H130, ...
|
|
6.
|
|
|
7.
|
|
|
8.
|
|
|
9.
|
Reunión con ADICA : juntos, siempre fue mejor [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Seguir creciendo ; n. 154Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; INTÉRPRETES; TRADUCTORES; FORMACIÓN PROFESIONAL; ADICA [BUENOS AIRES]; CTPCBA [BUENOS AIRES].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 154
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: El 30 de marzo de 2022, la presidenta del CTPCBA, traductora pública Beatriz Rodriguez, y el prosecretario del Tribunal de Conducta y responsable a cargo de la Comisión de Interpretación, traductor público Juan Manuel Olivieri, se reunieron con el presidente de ADICA, intérprete Gerardo Bensi; su vicepresidenta, intérprete Silvana Lo Russo, y su tesorera, intérprete Camila Oeyen.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
10.
|
Noticias del Colegio : nuevo espacio para la Librería del Traductor Jorge Luis Borges [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Buenas costumbres ; n. 153Temas: LIBRERIA JORGE LUIS BORGES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 153
Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Con una gran oferta de títulos, la Librería del Traductor Jorge Luis Borges brinda todo lo necesario y lo fundamental para la biblioteca de los matriculados. Ahora, con un amplio y flamante espacio en la planta baja de nuestra sede de Avda. Corrientes.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
11.
|
El español lengua oficial de la FIT [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Seguir creciendo ; n. 154Temas: FIT; ESPAÑOL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 154
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: El 31 de mayo pasado, en oportunidad de la realización del Congreso Estatutario de la FIT (Federación Internacional de Traductores) en Varadero (Cuba), se aprobó la incorporación del español como idioma oficial de la organización, además del inglés y del francés.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
12.
|
El CTPCBA volvió a la Feria del Libro [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Seguir creciendo ; n. 154Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; FERIA DEL LIBRO [BUENOS AIRES]; FIRMA DIGITAL; DERECHOS DE AUTOR.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 154
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Los días 26 y 27 de abril de 2022 se realizaron las Jornadas Profesionales en la 46.º Feria Internacional del Libro de Buenos
Aires en lo que marcó la vuelta de este evento a la presencialidad. El Colegio participó en la tarde del martes 26 con dos interesantes propuestas: firma digital y derechos de autor.
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
13.
|
El CTPCBA en defensa de la profesión : por qué es importante contar con un traductor o un intérprete profesional [Recurso electrónico] por - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Buenas costumbres ; n. 153Temas: LABOR PROFESIONAL; STATUS DEL TRADUCTOR.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 153
Tipo de material: Artículo; Formato:
impreso
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: "Pocas semanas atrás, el canciller argentino Santiago Cafiero habló en una feria en Dubái, en inglés, y su fonética no fue muy satisfactoria. El Colegio emitió un comunicado para manifestar su preocupación por la falta de un traductor o intérprete profesional que lo asistiera en ese momento tan importante para nuestro país. Las palabras del CTPCBA se difundieron con rapidez y tuvieron
una repercusión pocas veces vista en medios, portales y redes sociales. El CTPCBA no adhiere a ninguna opinión política partidaria y, con esta acción de difusión, no pretende descalificar a ningún funcionario, sino referirse a un hecho disparador y a la lógica defensa de la imprescindible participación de traductores e intérpretes en los ámbitos en los que, necesariamente, deben intervenir. ¡Gracias a la inmensa cantidad de colegas que agradecieron por la intervención del Colegio!"
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|