Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 33 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
El vergonzoso en palacioEl burlador de Sevilla por
  • Molina, Tirso de, 1579-1648
  • Abad, Francisco [prol.]
Series Biblioteca Edaf de bolsillo ; 74Temas: AUTORES ESPAÑOLES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Edaf, 1980
Resumen: En El vergonzoso en palacio, la escena trascurre en Portugal: un halago a los cortesanos lusos que asistían en la corte de Felipe III. Los personajes pertenecen a la más alta aristocracia del siglo XV: los duques de Coimbra y de Aveiro, los condes de Estremoz y de Penela. La trama semihistórica, construida sobre una buscada simetría de parejas antitéticas, abunda en lances inverosímiles, falsas identidades, amores a primera vista, mujeres disfrazadas de hombres, suplantaciones de personalidad, reconocimientos pasmosos: el protagonista pasa, de pastor, a ser miembro de la familia real. Pero en estas peripecias, muy habilidosamente hilvanadas, los hombres, grandes figurones, son simples marionetas en manos de las mujeres. Todas ellas, nobles y villanas, imponen su ley. Las aristócratas, imperiosas, incluso atropellan su estado y su honra con tal de casarse con quien ellas quieren. Y, a la postre, el triunfo es suyo, pues, siguiendo la norma de aquellos tiempos, un final feliz corona los antojos de unas hembras tan ardientes como decididas. / El burlador de Sevilla es una obra de teatro que por primera vez recoge el mito de don Juan, sin duda, el personaje más universal del teatro español. De autoría discutida, se atribuye tradicionalmente a Tirso de Molina y se conserva en una publicación de 1630, aunque tiene como precedente la versión conocida como Tan largo me lo fiais representada en Córdoba en 1617. Es una genial comedia, donde se desarrolla las aventuras amorosas de Don Juan, hombre de espíritu libertino, que siempre paraba burlándose de las mujeres y al final terminaría mal.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-2 M734 1980.

2.
Terminología usual en la ciencia y en la técnica de la comunicación : español-francés-inglés, francés-inglés-español, inglés, español-francés por
  • Novoa González, Emilio [dir.]
  • UNESCO
Edición: 3a. imp.
Temas: DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - FRANCES; TELECOMUNICACION; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfrespa
Detalles de publicación: Madrid : Paraninfo, 1965
Resumen: "Con el fin de que el vocabulario pueda prestar un mejor servicio a todos los técnicos que a él recurran en busca de equivalencias en esta tercera edición se introduce la novedad de dar versiones española, INGLÉSa y francesa de cada término, habida cuenta de la importancia de estos idiomas y la gran cantidad de literatura técnica en ellos impresa. El vocabulario se ha dividido en tres partes, con entrada respectivamente, en español, francés e inglés".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 621.39 (038)=111=133.1=134.2 N859 Ej. 2 1965.

3.
Teoría y práctica de la traducción por
  • García Yebra, Valentín
  • Alonso, Dámaso [prol.]
Series Biblioteca románica hispánica III. Manuales ; 53Temas: MANUALES; PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Gredos, 1982
Resumen: "García Yebra es doctor en Filología clásica, catedrático de griego, autor de dos ediciones trilingües (griego, latín y español), una de la Metafísica y otra de la Poética de Aristóteles, y de ediciones clásicas anotadas y muchas veces bilingües (latín más traducción española)".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 81'25 [035] G165 v.1 1982 /H 81'25 [035] G165 v.2 1982, ...

4.
Technisches fachwoerterbuch : deutsch-spanish por
  • Mink, H
Series ; v 1.Temas: ABREVIATURAS; ALEMÁN - ESPAÑOL; CIENCIA Y TECNICA; CIENCIA Y TECNOLOGIA; DICCIONARIOS BILINGÜES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gerspa
Detalles de publicación: Madrid : Centropress, 1955
Resumen: Contiene palabras técnicas y vocablos relacionados con todos los ramos anexos a la industria, la química y las ciencias naturales. La obra ofrece 30.000 tecnicismos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 5/6 (038)=112.2=134.2 M66t 1955.

5.
Tales from Shakespeare : Macbeth - Hamlet por
  • Shakespeare, William, -1916
  • Lamb, Charles, 1775-1834 [ed.]
  • Strong, Pablo M [tr.]
Series Nuevos textos bilingües ; 2. Inglés-español ; 1Temas: AUTORES INGLESES; CRITICA LITERARIA; EDICION BILINGÜE; ESPAÑOL-INGLES; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Madrid : R.P.D, 1936
Otro título:
  • Relatos de Shakespeare : Macbeth - Hamlet
Resumen: "(...) se han seleccionadolos textos en vista de su relativa facilidad de traducción, huyendo de las obras de estilo y vocabularios complicados y difíciles, pero siempre con una valor literario. Las traducciones se han hecho lo más literalmente posible siguiendo fielmente los pasajes originales, hasta el punto que lo permite la necesaria correción gramatical,. No se trata, pues, de versiones literarias que puedan tener vida propia independientemente de los textos extranjeros, sinó que han de ser consideradas en función de éstos".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821.09=134.2=111 L165 1936.

6.
Los problemas teóricos de la traducción por
  • Mounin, Georges
  • Aury, Dominique [pref.]
  • Lago Alonso, Julio [tr.]
Series Biblioteca Románica Hispánica. II. Estudios y ensayos ; 152Temas: LEXICO; LINGUISTICA; PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN; PROBLEMAS LINGUISTICOS; SERIES MONOGRAFICAS; SINTAXIS; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Gredos, 1971
Resumen: Contenido: Lingüística y traducción; Los obstáculos lingüísticos; Léxicoy traducción; "Visiones del mundo" y traducción; Civilizaciones múltiples y traducción; Sintaxis y traducción.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'25 M866 1971.

7.
La perversión del lenguaje por
  • Miguel, Amando de
Series Espasa. Mañana
Edición: 3a. ed.
Temas: ENSAYOS; ESPAÑOL; LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Espasa Calpe, 1985
Resumen: "Este es un ensayo satírico, escrito desde la A a la Z, entre el amor y la zozobra que me produce asistir a la dilapidación del capital más valioso del que dispongo: la lengua castellana. No me refiero tanto a la que figura en gramáticas y diccionarios como a la que se utiliza realmente hoy por los españoles dizque instruidos".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'276.1 M588 1985 .

8.
Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e INGLÉSa por
  • Beigbeder Atienza, Federico
Edición: 1a. ed.
Temas: ACRONIMOS; CIENCIA Y TECNOLOGIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; EQUIVALENCIA; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; SIGLAS Y ABREVIATURAS; TECNOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : Díaz de Santos, 1988
Otro título:
  • New polytechnic dictionary of spanish and english language
Resumen: La obra abarca una amplia y multifacética terminología técnica y científica, moderna y especializada, de una extensa gama de campos y materias incluídas las más avanzadas [Microelectrónica, Telemática, Nucleónica, Tecnología Aeroespacial, Informática, Ingeniería Genética, Biotecnología, Medio Ambiente] así como una dilatada lexicografía sobre Economía, Administración Pública, Derecho, Fuerzas Armadas, Medicina, Bioquímica, por su constante relación con la técnica moderna. Contiene siglas, abreviaturas, acrónimos y símbolos químicos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: H DB 5/6 [038]=111=134.2 B396 v.1 1988 / H DB 5/6 [038]=134.2=111 B396 v.2 1988, ...

9.
Método intuitivo de la lengua INGLÉSa : curso preparatorio por
  • Bruño, G. M
Edición: 4a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: Madrid : Estanislao Maestre, imp., 1931
Resumen: Un pequeño manual didáctico de enseñanza de la lengua INGLÉSa que contiene vocabulario, reglas, lecturas y ejercicios de traducción, modelos de conversación de diversos temas y un apéndice con cartas mercantiles.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111 (07)=111=134.2 B838 1931.

10.
Manual de estilo de la lengua española por
  • Martínez de Sousa, José
  • Delgado López-Cózar, Emilio [introd.]
Series Biblioteconomía y administración cultural ; 38
Edición: 2a. ed. rev. amp.
Temas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Trea, 2003
Resumen: Las dos partes de que consta este Manual de estilo de la lengua española tienen el mismo fin: ayudar a redactar bien y con propiedad a quienes diariamente han de enfrentarse con una cuartilla en blanco o una pantalla de ordenador vacía. El destinatario natural de esta obra es toda persona que desee escribir y presentar un trabajo que sea legible desde todos los puntos de vista. Así, prestará buenos servicios a escritores y redactores en general, pero en particular a científicos y técnicos, traductores, profesores, periodistas, correctores de estilo y tipográficos, investigadores, editores literarios y científicos, etcétera.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 (035) M366m 2003.

11.
Manual de español urgente por
  • Palomares, Alfonso S [introd.]
  • Agencia EFE
Series Críticas y estudios literarios
Edición: 5a. ed. correg. y aum.
Temas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; FONÉTICA; GENTILICIOS; GLOSARIOS; GRAMÁTICA; LEXICO; MANUALES; MORFOLOGIA; ORTOGRAFIA; SIGLAS Y ABREVIATURAS; TOPONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Catedra, 1989
Resumen: Esta quinta edición del manual, cuya primera versión es de 1976, tiene por finalidad prevenir contra posibles errores lingüísticos, servir de ayuda para resolver dudas y tratar de proporcionar criterios uniformes sobre el uso de neologismos en el idioma español. En esta nueva edición se han ampliado las siglas y abreviaturas, los gentilicios dudosos que se prestan a confunsión, los términos del lenguaje económico en sus formas españolas e inglesas, y una bibliografía básica sobre el uso del español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 (035) A35 1989.

12.
El mandarín por
  • Eça de Queiroz, José Maria
  • González-Blanco, Andrés [tr.]
Series Literatura ; 3
Edición: 4a. ed.
Temas: AUTORES PORTUGUESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Madrid : Hispania, 1919
Resumen: "En el rincón más apartado de la China existe un mandarín más rico que todos los reyes que nos cuentan las historias y las fábulas. Nada sabes de él, ni de su nombre, ni de su rostro, ni de la seda con que se viste. Para heredar sus inagotables caudales basta con que toques esa campanilla que está a tu lado sobre un libro. El mandarín solamente exhalará un suspiro en los confines de Mongolia. En ese momento será un cadáver. Y tú verás a tus pies más oro del que puede soñar la ambición de un avaro. Tú, que me lees y eres hombre mortal, ¿tocarás la campanilla?"
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31 E11 1919.

13.
Informática. Glosario de términos y siglas : diccionario inglés-español, español-inglés por
  • Vaquero Sánchez, Antonio
  • García Santesmases, José [prol.]
  • Joyanes Aguiar, Luis
  • Pontijas de Diego, José [prol.]
Temas: ACRONIMOS; COMPUTADORAS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; GLOSARIOS; INFORMATICA; INGLÉS - ESPAÑOL; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : McGraw-Hill, 1985
Resumen: Esta obra consta de cuatro partes, cada una con un objetivo propio: diccionario de términos inglés-español, diccionario de términos español-inglés, glosario de términos INGLÉSes y siglas. La sección "Diccionario de siglas" es una colección ordenada se siglas y acrónimos que trata de orientar en la jerga informática.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 004 (038)=111=134.2 V413 1985.

14.
Esbozo de una nueva gramática de la lengua española por
  • Real Academia Española
Edición: 2da reimp.
Temas: ESPAÑOL; FONOLOGÍA; GRAMÁTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Espasa Calpe, 1974
Resumen: La Real Academia saca a luz este esbozo como un mero anticipo provicional de la que será la nueva edición de su Gramática de la Lengua Española. La finalidad primordial de esta publicación es la de reunir los materiales que la Comisión de Gramatica de esta Academia ha preparado como base de la futura Gramatica, con objeto de someterlos al Pleno de la propia Corporación, sin cuyo refrendo no podrña tener carácter oficial.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2`36 R229 1974.

15.
Don Quijote de la Mancha por
  • Cervantes Saavedra, Miguel de
  • Avalle-Arce, Juan Bautista [ed.]
Temas: AUTORES ESPAÑOLES; NOVELAS; NOVELAS DE CABALLERIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Alhambra, 1979
Resumen: Esta edición cuenta con un estudio y notas de Juan Baustista Avalle-Arce de "The Hispanic Society of America". El estudio preliminar de esta obra clásica incluye: "El texto", "Estructura", " Ideas, temas y personajes" y "Cervantes ante la novela".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 821-31 C337 v.1 1979 /H 821-31 C337 v.2 1979, ...

16.
Dicionario alemán-español y español-alemán de medicina por
  • Ruiz Torres, Francisco
  • Vara López, R [prol.]
Edición: 1a. ed. 2a. reimp.
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spager
Detalles de publicación: Madrid : Alhambra, 1971
Resumen: "Esta obra contiene más de 68.000 voces,(...) muchas de estas expresiones médicas han sido explicadas, evitando con ello que se tenga que recurrir a otros diccionarios. En muchas ocaciones huelga la explicación, bien porque se trata de una palabra conocida o porque su similar alemana, tan gráfica, aclara el significado del término latino, muy frecuente el la Medicina alemana. Muchas de estas expresiones van acompañadas de otras sinónimas, que no sólo aclaran la primera, sino que enriquecen el léxico. La extensión de este diccionario nos ha permitido incluir en él cierto número de palabras que, a pesar de no ser médicas, son muy comunes en el lenguaje profesional. También se encuentran en él las abreviaturas más utilizadas en Medicina".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=134.2=112.2 R858 1971.

17.
Diccionario terminológico de economía, comercio y derecho por
  • Muñiz Castro, Emilio-Germán
  • Muñiz de las Cuevas, Miguel [prol.]
Temas: COMERCIO; DERECHO; DICCIONARIOS BILINGÜES; ECONOMIA; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : Fontenebro, 1990
Otro título:
  • Dictionary of economic, business and legal terminology
Resumen: Este diccionario bilingüe inglés-español, español, inglés, de términos de economía es lo suficientemente amplio y actualizado como para prestar una ayuda eficaz a estudiantes, profesores y profesionales de este campo en la compleja tarea de comprender o hacer comprensible para otros el cúmulo creciente de textos de economía, finanzas, mercadología, gestión de empresas, estadística, econometría, etc. provenientes del mundo aglosajón o simplementes escritos en inglés en cualquier parte del mundo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 33/34[038]=134.2=111 M929 1990.

18.
Diccionario técnico francés-español por
  • Malgorn, Guy
  • Armisén, Pedro [colab.]
  • Rodríguez Rodríguez, María [tr.]
Temas: AERONAVES; CIENCIA Y TECNOLOGIA; COMERCIO; DICCIONARIOS BILINGÜES; ELECTRICIDAD; ELECTRONICA; FRANCÉS - ESPAÑOL; METALURGIA; MINERÍA; OBRAS PUBLICAS; TECNOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spafre
Detalles de publicación: Madrid : Paraninfo, 1973
Otro título:
  • dictionaire technique français-espagnol
Resumen: Su extenso contenido y calidad tipográfica convierte a este diccionario en un libro de excepcional valor y utilidad práctica. Se caracteriza por una exposición exhaustiva de la terminología científica y técnica. La disposición en forma de diccionario facilita enormemente la búsqueda de cada término correspondiente a las diversas ramas. Añádase que esta obra no se limita a exponer la equivalencia de un vocablo en español, sino que señala de una forma completa todas las acepciones en que puede ser utilizado y aplicado, y se obtendrá como resultado un diccionario con categoría propia y definida. De gran utilidad para aquellos especialistas, técnicos y traductores que han de manejar, en su quehacer diario, libros en francés y español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 621 (038)=134.2=133.1 M295 1973.

19.
Diccionario técnico : tomo II : español-alemán por
  • Mink, H
Series ; v 2.Temas: ABREVIATURAS; CIENCIA Y TECNICA; CIENCIA Y TECNOLOGIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gerspa
Detalles de publicación: Madrid : Centropress, 1958
Otro título:
  • Technisches fachwoerterbuch : band II : spanish-deutsch
Resumen: Contiene más de 66.000 términos. Se han ampliado y complementado los términos de química (hay, por ejemplo, cerca de 400 ácidos, la mayoría con indicación de la fórmula), de la electrónica (radar y telecomunicación), como de la técnica de la soldadura y medios de transporte. También los términos balísticos y militares y aquellos del ramo de las máquinas-herramientas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 5/6 (038)=134.2 =112.2 M66dicc 1958.

20.
Diccionario técnico : inglés-español por
  • Malgorn, Guy
  • Armisen, Pedro [col.]
  • Rodríguez Rodríguez, María [tr.]
Temas: CONSTRUCCION NAVAL; DICCIONARIOS BILINGÜES; ELECTRICIDAD; INGLÉS - ESPAÑOL; MAQUINARIA; METALURGIA; MINERÍA; MOTORES; OBRAS PUBLICAS; TELECOMUNICACION; TRANSPORTE AEREO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : Paraninfo, 1977
Otro título:
  • Technical dictionary: english-spanish
Resumen: "Ofrece la terminología científica y técnica relacionada con: máquinas-herramientas, minas, motores de combustión interna, aviación, electricidad, radiocomunicación, construcciones navales, metalurgia, obras públicas, comercio, etc. No sólo presenta la equivalencia en un vocablo inglés, sino que analiza de una forma completa todas las acepciones en que puede ser utilizado y aplicado".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 621[038]=111=134.2 M295d 1977.

21.
Diccionario marítimo por
  • Pando y Villarroya, José Luis de
  • Becerril, Juan [prol.]
Temas: ARMADAS; BUQUES; DICCIONARIOS; ESPAÑOL; MARINA MERCANTE; NAVEGACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Dossat, 1956
Resumen: Este libro contiene todos los términos usuales en marina, mar y marineria con ilustraciones y dibujos explicativos, desde los usuales en la marina de guerra, hasta los correspondientes a aparejos de vela y pesca, incluso deportiva.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 629.12 (038) P192 1956.

22.
Diccionario inglés-español de ciencias de la Tierra por
  • Orellana Silva, Ernesto
Temas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; GEOFISICA; GEOLOGIA; INGLÉS - ESPAÑOL; METEREOLOGIA; MINERÍA; PALEONTOLOGIA; PETROLEO; TIERRA (PLANETA).
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: Madrid : Interciencia, 1967
Resumen: El diccionario contiene 23.000 voces técnicas de minerología, petrografía, geomorfología, tectónica, estratigrafía, minería, meteorología, oceanografía, prospección geofísica, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 55 (038)=111=134.2 O3 1967.

23.
Diccionario español de sinónimos y antónimos por
  • Sainz de Robles, Federico Carlos
Edición: 8a ed. ; 11a reimp.
Temas: ANTONIMOS; DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE IDEAS AFINES; ESPAÑOL; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Aguilar, 1984
Resumen: "Diccionario de sinónimos, diccionario etimológico, diccionario de ideas afines, diccionario de ideas sugeridas por las palabras, todo es uno y lo mismo. Cuestión de gustos. Los mismos ingredientes en recetas variadas. El mismo contenido en continentes diversos. Cuestión de apreciaciones. Si yo le llamo a este mío de sinónimos, no es por una preferencia acusada de expresión, sino por una sencilla dilección de sonoridad...."
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 811.134.2'373.421/422 (038) S28 1984.

24.
Diccionario de lingüística por
  • Dubois, Jean
  • Domínguez, Antonio [tr.]
  • Giacomo, Mathée
  • Guespin, Louis
  • Marcellesi, Christiane
  • Marcellesi, Jean-Baptiste
  • Mével, Jean-Pierre
  • Ortega, Inés [tr.]
  • Yllera, Alicia [dir.; adap.]
Series Alianza diccionariosTemas: DICCIONARIOS; ESPAÑOL; ESPAÑOL - FRANCÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; GLOSARIOS; LINGÜISTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: Madrid : Alianza, 1979
Resumen: (...) "algunas palabras sobre la información lingüística a partir de la cual se ha elaborado este diccionario: la documentación, iniciada hace diez años por un escrutinio sistemático de las obras escritas y traducidas al francés, por un recuento de los términos más importantes utilizados en los textos extranjeros,ha sido completada por el sistemático uso de los índices de los principales manuales utilizados en Francia; ha sido comparada con la de los léxicos o diccionarios que han precedido a éste. La bibliografía que acompaña al diccionario recoge el conjunto de las obras de lingüística que han parecido útiles para los lectores informados, con exclusión de cualquier artículo publicado en revistas".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 81 [038]=133.1=134.2 D851d 1979.

25.
Diccionario de español-inglés, inglés-español Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS DE LENGUAS; ESPAÑOL - INGLÉS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; HISTORIA DE LAS LENGUAS; HISTORIA DEL LENGUAJE; INGLÉS - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : Libsa, 1991
Resumen: Parte 1: español-inglés, Parte 2: inglés-español, Parte 3: elementos de gramática, Parte 4: diccionario fonético.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 811.111 (038)=111=134.2 D547 1991.

26.
Diccionario de economía y disciplinas afines (alemán-español) por
  • Roca de Togores y Bruguera, Luis
  • Caballero Austerlitz, Francisco de A [colab.]
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; COMERCIO EXTERIOR; DICCIONARIOS BILINGÜES; ECONOMIA; FINANZAS; POLITICA COMERCIAL; SEGUROS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spager
Detalles de publicación: Madrid : Interciencia, 1965
Otro título:
  • Fachwörterbuch der wirtschaft und ihrer grenzgebiete (deutsch-spanisch)
Resumen: La base del presente diccionario está constituida por el vocabulario alemán-español de economía y sus disciplinas afines, reunido cuidadosamente por el autor poniendo a contribución su prolongada experiencia de traductor y su conocimiento a fondo de la bibliografía sobre estas materias. El usuario podrá encontrar en este diccionario términos y giros idiomáticos relativos a teoría económica, finanzas, banca, hacienda pública, política económica, comercio exterior, industria, agricultura, seguros, publicidad, transportes, inversiones, integración y cooperación económica, demografía, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 33[038] =112.2=134.2 R58 v.1 1965.

27.
Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española por
  • Seco, Manuel
  • Fernández Ramírez, Salvador [prol.]
Edición: 9a. ed. rev.
Temas: CONJUGACIÓN DE VERBOS; DICCIONARIOS DE DUDAS; DICCIONARIOS DE LENGUAS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; HISPANOPARLANTES; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; ORTOGRAFIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Espasa, 1986
Resumen: Este diccionario se publicó por primera vez en 1961, y desde entonces se han sucedido numerosas ediciones, varias veces impresas. Hoy día es, en todos los países de lengua española y en los centros hispanistas de todo el mundo, uno de los libros de consulta obligados para los problemas cotidianos que plantea el uso de nuestro idioma. En esta nueva aparición, el Diccionario de Dudas ha sido objeto de una cuidada revisión encaminada a mejorar su contenido, poniéndolo al día y enriqueciendo con el tratamiento de cuestiones actuales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 811.134.2'374.3 (038) S23 1986.

28.
Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina por
  • Navarro, Fernando A
Edición: 2a. ed. rev., aum.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : McGraw-Hill : Interamericana, 2005
Resumen: El autor ha introducido cambios en la diagramación y presentación de la obra y ha incorporado entradas nuevas, pasando de 21.500 a 40.000 las entradas totales, el número de artículos supera ahora los 13.000, con más de 24.000 acepciones o subapartados. Muchos de los artículos que ya tenían entradas en la edición anterior aparecen comentados ahora con mayor detalle, también ha incorporado nuevas siglas médicas y se ha considerado la cuestión del español de América y el español de España, de especial importancia para los traductores y redactores médicos de ámbito internacional.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 61 (038)=111=134.2 N228 .

29.
Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina por
  • Navarro, Fernando A
Edición: 1a. ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : McGraw-Hill : Interamericana, 2000
Resumen: El diccionario incluye más de 20.000 palabras y expresiones INGLÉSas de traducción difícil o engañosa. Es una obra de referencia para traductores especializados y redactores científicos, médicos, farmacéuticos y biólogos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 (038)=111=134.2 N228d 2000.

30.
Debrett's nuevo tratado de etiqueta y reglas sociales por
  • Flower, Sibylla Jane
  • Moncreiffe, Iain, Sir [pref.]
  • Ramos, Antonio [tr.]
Temas: COMPORTAMIENTO SOCIAL; MANUALES; NORMAS SOCIALES; RELACIONES SOCIALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Edaf, 1984
Resumen: El libro explica todo lo relativo a las ceremonias tradicionales, tales como bautizos, bodas, etc., adecuándolas a la forma de vida actual. Aclara cómo enviar o contestar invitaciones, cartas de agradecimiento, tratamiento a personalidades, etc. Es una completa guía para reuniones sociales, bailes, cenas, almuerzos, "cocktails", fiestas o reuniones infantiles, aconsejando lo que ha de comer o beber, cómo vestir y el comportamiento adecuado.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 395 (035) F669 1984.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.