Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 3 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
The translator`s dialogue : Giovanni Portantiero por
  • Orero, Pilar [ed.]
  • Pontiero, Giovanni, 1932-1996
  • Sager, Juan C [ed.]
Series Benjamins Translation Library ; 24Temas: BIOGRAFIAS; ENSAYOS; ITALIANOS; PONTIERO, GIOVANNI; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCIÓN; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCCIONES DE LISPECTOR ́S; TRADUCCIONES DE SARAMAGO; TRADUCTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1997
Resumen: The present volume collects the writings on translation by the prizewinning literary translator, Giovanni Pontiero, together with observations by some of the authors whose work he translated, editors of his translations, fellow translators and critics. His articles and lectures permit an insight into both the development of a career in translation and his approach to making foreing literature accesible to English readers. Includes seven essays by Giovanni Pontiero originally published 1962-1996
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25[082.1] =111 B438 24.

2.
Language engineering and tranlation : consequences of automation por
  • Sager, Juan C
Series Benjamins translation library ; 1Temas: HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; INDUSTRIA DEL LENGUAJE; INGENIERIA DEL LENGUAJE; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN; TRADUCCION AUTOMATICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1994
Resumen: Language Engineering and Translation places the activity of technical translation into the modern environment of information technology. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the professioon, its products and the relationship between translator and their clients. This book presents and discusses the translation porcess against this background. The contex in which translation is normally studies is widenend in order to re-examine this process as part of interlingual text production and to analyse the manner in which new tools affect the production of translations.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 [082.1] =111 B438 1.

3.
Essays on terminology por
  • Rey, Alain
  • De Bessé, Bruno [prol.]
  • Sager, Juan C [tr.]
Series Benjamins translation library ; 9Temas: LEXICOGRAFIA; NORMALIZACION TERMINOLOGICA; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA; TERMINOGRAFIA; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdan : John Benjamins Publishing Company, 1995
Resumen: Essay on Terminology is a carefully selected collection of essays by the most renowned specialist in terminology in France, now published in englishg for the first time. The chapters deal with the origins of terminology, theoretical issues, social aspects, neologisms and their evolution, lexicology and lexicography, applications of terminology in "Le Grand Robert". It contains the revised and translated chapters of Rey ́s famous "La Terminologie: noms et notions" and other recent articles. This book is essential reading for terminology theorists and practitioners and will serve as elementary reading in terminology training (Includes a complete bibliography of Alain Rey ́s writing on terminology.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4 =111 R33.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.