Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 5 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Translation and the law por
  • Morris, Marshall [ed.]
  • American Translators Association
Series Scholarly monograph series ; VIIITemas: INTÉRPRETES JURÍDICOS; LENGUAJE JURÍDICO; PRACTICA DE LA INTERPRETACION; PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCIÓN JURÍDICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1995
Resumen: This Scholary Monograph Series, published by the American Translators Association under the General EDitorship of Marilyn Gaddis Rose, is a project of more tha usual interest...A glance at the table of contents of "Translation and the law" suggest thah easily half of the papaers may be attributed to this, the rest having arisen directly out of ATA activities and, in a single case, the ever-so-gentle arm-twisting of the editor. What this suggest is that "TRanslation and Law " speacks to concerns felt in the broad translation and interpreting community itself rather than those of this particular editor. THe paper came in, one by one, "over the transom", as magazine publishers used to say of unsolicited manuscripts, back when there were such things as transsoms....THat is just as well. The possibility of twisting arms over such distances as those which separate the contibutors to this volume is nil. Proof of that are the several interesting papers still to be had in, "at least", Argentina, México, the United Kingdom and Hong KOng, but also in New York City, Washington, DC, and Texas...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2 : 34 =111 M833.

2.
Translation and medicine por
  • Fischbach, Henry [ed.]
Series Scholarly monograph series ; XTemas: FORMACIÓN PROFESIONAL; LENGUAJE MEDICO; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCIÓN MÉDICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing CompanyAmerican Translators Association, 1998
Resumen: The contributors to this volume on "Translation and Medicine" in the ATA ́s Scholary Monograph Series address severaal broad aspects of medical translation, from the cultural/historic framework of the language of medicine to pragmatic considerations of register of terminology. Their articles do not represent a comprehensive cross-section of the field -how could they, given the wide scope of the subjetc? Rather, they highlight some of the constributions traanslation has made to medical science and focus on certain questions raised by those who escort the advances of medicine across language and cultural barriers as well as those who are training the next generation od medical translators.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2: 61 =111 F521.

3.
Translating into success : cutting/edge strategies for going multilingual in a global age por
  • Sprung, Robert C [ed.]
  • Jaroniec, Simone [ed.]
  • American Translators Association
Series Scholarly monograph series ; XITemas: HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; INDUSTRIA DEL LENGUAJE; LINGUISTICA COMPUTACIONAL; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCION AUTOMATICA; TRADUCCIÓN Y CULTURA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2000
Resumen: The emerging language industry is sorely in need of "best practices"- standards of excellence for crossing language barriers in an increasingly wired world. This book aims to help fill that gap, answering the key questions in global communication today: how do we speak our customers language around the world?, how do we cut translation time and cost?, how do we stay on top of language technology?. This book content five sections: -cross-cultural adaptation; -language management; -localizing the product; -language tools and techniques; -language automation.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́25 [082.1] =111 S64 XI.

4.
Scientific and technical translation por
  • Wright, Ellen [ed.]
  • Wright, Leland D [ed.]
  • American Translators Association
Series Scholarly monograph series ; VITemas: FORMACIÓN PROFESIONAL; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; RECURSOS LINGUISTICOS; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1993
Resumen: This Scholary Monograph Series, published by the American Translators Association under the General Editorship of Marilyn Gaddis Rose, is a project of more tha usual interest...A glance at the table of contents of "Translation and the law" suggest thah easily half of the papers may be attributed to this, the rest having arisen directly out of ATA activities and, in a single case, the ever-so-gentle arm-twisting of the editor. What this suggest is that "Translation and Law " speacks to concerns felt in the broad translation and interpreting community itself rather than those of this particular editor. THe paper came in, one by one, "over the transom", as magazine publishers used to say of unsolicited manuscripts, back when there were such things as transsoms....That is just as well. The possibility of twisting arms over such distances as those which separate the contibutors to this volume is nil. Proof of that are the several interesting papers still to be had in, "at least", Argentina, México, the United Kingdom and Hong Kong, but also in New York City, Washington, DC, and Texas...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:6 =111 W931.

5.
The changing scene in world languages : issues and challenges por
  • Labrum, Marian B
Series Scholarly monograph series ; 9Temas: CINE; UNION EUROPEA; TRADUCCIÓN; LENGUAJE; ESTUDIO DEL LENGUAJE; ESPANA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : American Translator Association; John Benjamins, 1997
Resumen: The changing scene in world languages, as defined for the purpose of this ATA Series volume, encompasses problems in translation and interpretation in a century ending with conflicting language dynamics: increasing ethnic nationalism coupled with linguistic separatism vis a vis a need for widely used languages.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 [082.1] =111 S64 IX.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.