Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 22 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
El alemán sin esfuerzo por
  • Chèrel, A
Series Método Diario AssimilTemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: París : Assimil, 1968
Resumen: "Ante todo no considere el estudio de este libro como un trabajo. Le prometemos llevarle a Ud. progresivamente, en pocos meses, al conocimiento práctico del alemán usual, pero será con dos condiciones: la primera, evitar toda tensión superflua de la inteligencia, todo esfuerzo exagerado de la memoria, que no haría otra cosa sino paralizar sus medios naturales de asimilación; la segunda, estudiar un poco todo los dias..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2=134.2 CH942 1968.

2.
Black's Law Dictionary : definitions of the terms and phrases of american and english jurisprudence, ancient and modern por
  • Black, Henry Campbell
Edición: 4th ed. rev.
Temas: DERECHO; DICCIONARIOS; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: St. Paul, MN : West Publishing Co., 1968
Resumen: The vocabulary of the law has shown corresponding change and growth. A word, in the often quoted dictum of Mr. Justice Holmes, is "the skin of a living thought", and the words of statutes and judicial opinions reflect the contemporary thinking of legislators and jurists. In order adequately to represent this thinking in the fourth edition, a patient examination was made of the thousands of opinions handed down by the appellate courts each year. Some revisions and additions have been included in this revised fourth edition. Abbreviations of common words and phrases likely to be encountered by user are explained in appropriate places throughout the main body of the work. A table of abbreviations of the titles of law reports, textbooks, and other legal literature is contained in the back of the volume and a guide to pronunciation is included in the front of the volume.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 34 (038)=111 B561 1968 .

3.
British short stories : classics and criticism por
  • Ashley, Leonard R [ed.]
  • Astor, Stuart L [ed.]
Series English literature seriesTemas: ANTOLOGIA; AUTORES INGLESES; CUENTOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Englewood Cliffs, New Jersey : Prentice Hall, 1968
Resumen: This anthology presents the major writers of twentieth-century british fiction through their best stories. All the major styles of literary criticism, reviewing, and textual analysis are illustrated in the wide variety of quoted critical comment tha accompanies each story. Here is a survey of the development of a national genre, the most successful and seminal examples of
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821.111-82 =111 1968 A35.

4.
Diccionario de agricultura por
  • De Soroa y Pineda, José María [coord.]
Temas: AGRICULTURA; BOTANICA; CIENCIAS AGRARIAS; DICCIONARIOS; ESPAÑOL; SELVICULTURA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Barcelona : Labor, 1968
Resumen: Contiene la explicación y significado de cuanto constituye el hogar rural, la descripción de los factores del medio natural, suelo y atmósfera, las mejoras que convierten en rentables las explotaciones agrícuolas, forestales y pecuniarias. La descripción de toda clase de plantas y una acertada explicación de la maera de cultivarlas, junto a un comleto análisis de los factores económicos y la valoración y contabilidad de las empresas agropecuarias y forestales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 63(038) D466 1968.

5.
Diccionario de la técnica industrial, español-alemán : Wörterbuch der industriellen technik, spanisch-deutsch por
  • Ernst, Richard
  • Gutmann, Alwin G [comp.]
  • Rau, Hans [comp.]
Edición: 7. auflage
Temas: CIENCIA; CONSTRUCCION; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; INDUSTRIA; INGENIERIA CIVIL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spager
Detalles de publicación: Wiesbaden : Brandstetter Verlag, 1968
Resumen: Contiene términos de todos los campos de la técnica, especialmente términos de la técnica nuclear, construcción de máquinas, de puentes, construcción naval, industria siderúrgica, geología, química, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 67/69 (038)=134.2 =112.2 E66 1968 v. 6.

6.
Diccionario de mecánica : visualizado por
  • Saiz, M
  • Guerrero, Alfredo R [introd.]
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MECANICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: New York : Minerva, 1968
Resumen: "Contiene el presente volumen aquellos términos más necesarios y frecuentes en el campo de la mecánica. Estos términos han sido seleccionados con exquisito cuidado, consultando la bibliografía más autorizada existente en la actualidad, tanto en inglés como en español".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 621.7 (038)=111=134.2 S28 1968.

7.
Diccionario de términos médicos : inglés-español, español-inglés [CD-ROM] por
  • Harrington, Arnoldo
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Gnosis, 1968
Otro título:
  • Dictionary of medical terms : english-spanish, spanish-english
Resumen: En esta obra se ha hecho una minuciosa tarea de selección e introducción de nueva terminología. Además de contener el vocabulario fundamental, ha sido enriquecido con el agregado de muchos términos nuevos.. Se ha dado mayor importancia al slang médico, ámbito en el cual se advierte con mayor intensidad ese verdadero metabolismo lingüístico de incorporación y desecho.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=111=134.2 H237d 1968.

8.
Diccionario tecnológico de fundición : inglés-castellano por
  • Elizondo, R. T
Series Del fundidor
Edición: 2a. ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; FUNDICIONES; INGLES-ESPAÑOL; METALES; METALES NO FERROSOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1968
Resumen: Contiene remisiones explicadas, ideas contrarias y complementarias, correlación de ideas, unidades, fórmulas esenciales, abreviaturas, ejemplos, concepto esencial, vocablos-síntesis y variantes de escritura.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 671.74 (038)=111=134.2 E48 1968.

9.
Dicionario de términos médicos : inglés-español, español-inglés por
  • Harrington, Arnoldo
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Gnosis, 1968
Otro título:
  • Englisg-spanish, spanish-english Dictionary of medical terms
Resumen: Esta obra, además de contener el vocabulario fundamental, ha sido enriquecida con el agregado de muchos términos nuevos. Se ha dado mayor importancia al slang médico, lo mismo ha ocurrido con la introducción de nuevas abreviaturas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038] 111=134.2 H237 1968.

10.
Dictionary of plastics por
  • Wordingham, J. A
  • Reboul, P
Edición: 3a ed.
Temas: DICCIONARIOS; GLOSARIOS; INDUSTRIA DEL PLASTICO; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Feltham : Newnes, 1968
Resumen: This much-needed book fills a gap in current literature on plastics. It has been compiled from the mass of information available on plastics materials and processes, and provides a concise and easily understood guide to the majority of terms in use today. The book should have wide appeal to those industries that are users of plastics, to those engaged directly in the plastics industry itself, and to students of scientific and technical subjects. Of particular help and interest are the appendices giving a wide selection of trade names, a list of British Standards on plstics materials, a bibliography covering the more important materials and processes in the industy, and a list of films currently available for the benefit of lecturers and social groups.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 678.5 (038)=111 W891 1968.

11.
Dictionary of synonyms and antonyms with discriminations Temas: ANTONIMOS; DICCIONARIOS; INGLÉS; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Toronto : Forum House, 1968
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.111 ́373.421/2 =111 B326.

12.
Dictionnaire juridique : français-espagnol, espagnol-français por
  • Jordana de Pozas, Luis
  • Borda, Guillermo A [pref.]
  • Castan Tobeñas, José [pref.]
  • Merlin, Olivier
  • Waline, Marcel [prol.]
Temas: ADMINISTRACION; ADUANAS; COMERCIO; DERECHO; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - FRANCÉS; FINANZAS; FRANCÉS - ESPAÑOL; SEGUROS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spafre
Detalles de publicación: Paris : Navarre, 1968
Otro título:
  • Diccionario jurídico: francés-español, español-francés
Resumen: 1era. edición de un clásico diccionario bilingüe de terminología juridica francés - español. Los autores son académicos de prestigiosas instituciones, doctores en derecho y catedráticos de la Facultad de Derecho de Madrid. Esta libro incluye además términos correspondiente a las finanzas, comercio, aduana, seguros y administración.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 1 / H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 2, ...

13.
Forbidden colours por
  • Mishima, Yukio, 1925-1970
Temas: AUTORES JAPONESES; INGLÉS; NOVELA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: London : Secker & Warburg, 1968
Resumen: Aging, cynical Shunsuke is one of postwar Japan's most respected authors. While vacationing at an exclusive Japanese resort, he meets Yuichi, a stunningly gorgeous young man of limited means and intellect who is engaged to a prim, conventional young woman from a very well-to-do family. While he needs the marriage for financial reasons, Yuichi innocently confides to the older man that he feels no real physical desire for his bride, or for any woman. The crafty Shunsuke senses an opportunity to mold the malleable, gullible young man into an exquisite weapon of revenge against the female sex as a whole. He tells Yuichi that his inability to feel desire for women is not a weakness but potentially a tremendous source of strength. He advises the young man to go through with the marriage and gain financial security, but also to omit no opportunity to experiment with the emotions of others, and to have as many affairs as possible with both women and men.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=111 M687 1968.

14.
A guide to book review citations : a bibliography of sources por
  • Gray, Richard A [comp.]
Edición: 2a ed.
Temas: BIBLIOGRAFÍAS; CITAS; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Ohio : The Ohio State University Press, 1968
Resumen: The often laborious search for book review references can be graeatly facilitated by the use of this extensive bibliography, which has been compiled to meet the current need on the part of scholars for more extensive review references to books published in foreing languages, to books publiched during or before the nineteenth century, and to books in hughly specialize fields of scholarship... A brief description of the source accompanies each entry, setting forth its scope, the principle of organization employed, and the precise manner in which reviews are cited. Entries are arranged alphabetically by subject categories, as listed in the Scheme of Classification, but may also be located by referring to one of several indexes prepared for the convenience of the reader, these including indexes to subjects, personal names, ans titles, a chronology index, and an exclusive country-of- origin index.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 017=111 G794 1968.

15.
L'ONU pour tous : ce qu'il faut saboir de l'ONU de ses travaux, de son évolution pendant ses vingt premières années, 1945-1965 por
  • United Nations (ONU) = Nations Unies
Temas: DERECHO INTERNACIONAL; DERECHOS HUMANOS; DESARROLLO SOCIAL; ECOLOGIA; ECONOMIA; FONDO MONETARIO INTERNACIONAL; FRANCÉS; INFORMACION SOBRE INSTITUCIONES; INSTITUCIONES; NACIONES UNIDAS; ORGANISMOS OFICIALES; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; POLITICA MUNDIAL; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: New York : Nations Unies, 1968
Resumen: Lorsque l'Organisation des Nations Unies a été fondée, en 1945, à la fin de la seconde guerre mondiale, elle représentait la volonté commune de 51 nations du monde. Vingt ans plus tard, le nombre de ses membres était de 122, veaucoup d'entre eux des pays qui venaient d'accéder à l'indépendance, tous ardemment désireux de jouer leur rôle dans la communauté des nations et, partageant les intérêts et les aspirations qui sont ceux de toute l'humanoté, d'être associés à la recherche de la paix.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 341.123 =133.1 U1 1968.

16.
Le visiteur royal por
  • Pontoppidan, Erik, 1857-1943
  • Ahlström, Gunnar [prol.]
  • Cauvet, Michel [ilus.]
  • Fini, Leonor [ilus.]
  • Gay, Marguerite [tr.]
  • Jolivet, A [prol.]
  • Morvan, Ulla [tr.]
Series Prix Nobel de LittératureTemas: AUTORES DANESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Éditions RombaldiL' Académie SuédoiseLa Fondation Nobel, 1968
Resumen: Nous est racontée la vie heureuse d'un couple: Arnold et Emmy, mariés depuis six ans. le soir du Lundi Gras, un visiteur se présente de manière impromptue chez eux, leur annonçant qu'il est le "Prince Carnaval". S'imposant d'une étrange et malséante façon à leur repas, sa présence et sa spontanéité vont autant choquer le couple que les séduire, les faisant voguer d'un sentiment à un autre. Après son départ, aussi furtif que fut son entrée, le comportement d'Emmy va se modifier, d'une certaine manière se libérer. Elle qui semblait pourtant pleinement épanouie en femme de foyer accomplie va se retrouver à avoir de nouvelles préoccupations coquettes et peut-être même sensuelles. La jalousie de son mari à l'égard de l'inconnu évaporé qui a apporté tant de pensées secrètes à sa femme va alors s'éveiller.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 P779 1968.

17.
Manual del traductor público : castellano, inglés por
  • Bayley. C. J
Edición: 2a ed.
Temas: CARTAS; CONTRATOS; CONTRATOS DE TRABAJO; DERECHO; DERECHO CIVIL; DERECHO PROCESAL; DOCUMENTOS; EDICION BILINGÜE; ESPAÑOL - INGLÉS; EXHORTOS; FORMULARIOS LEGALES; GLOSARIOS; MANUALES; MATRIMONIO; MINISTERIOS; NOMBRES PROPIOS; PARTIDA DE DEFUNCIÓN; PARTIDA DE NACIMIENTO; PASAPORTES; PODER; PODER EJECUTIVO; SEGUROS; TESTAMENTOS; TIPOS DE TEXTOS; TIPOS DE TRADUCCIONES; TITULOS UNIVERSITARIOS; TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN PÚBLICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1968
Resumen: En este manual se han incluído documentos que, por su contenido, resultan mas ilustrativos tanto para los términos como por los giros idiomáticos. Se agrega además un vocabulario de términos y expresiones jurídicas más corrientes. La distribución de los textos INGLÉSes con su correspondiente traducción, facailita la labor al poder confrontarlos simultáneamente. En un breve apéndice figuran las obligaciones implícitas en la carrera de Traductor Público. Los modelos que presenta corresponden a actas y <partidas de nacimiento>, <certificado de buena conducta>, <certificado de trabajo>, <carta de crédito>, <título universitario>, <poderes> y <fianza solidaria> entre otros.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 347: 81'255 (035)=134.2=111 B343 1968.

18.
Parallel passages in spanish and english por
  • Folley, T. T
Temas: ANALISIS CONTRASTIVO; ANALISIS CONTRASTIVO; ANALISIS LINGUISTICO; ANTOLOGIAS; ESCRITURA; ESPAÑOL; ESTILISTICA COMPARADA; GRAMATICA COMPARADA; INGLÉS; TRADUCCION LITERARIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: London : George G. Harrap & co., 1968
Resumen: The passages contained in this volume are intended for translation from intermediate to advanced levels, and are divided into three sections: narrative, descriptive and literary/philosophical, according to the predominant subject-matter of each pais of extracts. The latter are grouped in pairs, a passage by an english writter dealing with an everyday theme being balanced by a similar passage by a spanish writer. Both extracts coincide as far as possible in approach, tone, expression and vocabulary, and it is hoped that this method of teaching translation will not only help students to improve their general standard in the latter discipline, but will also enable them to develop their capacity for expression in essay-writing.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111:.134.2'362=111=134.2 F729 1968.

19.
The patient por
  • Simenon, Georges, 1903-1989
  • Stewart, Jean [tr.]
Temas: AUTORES BELGAS; INGLES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Middlesex : Penguin Books, 1968
Resumen: One day René Mougras was a powerful newspaper proprietor, the next, victim of a stroke, he was paralysed and speechless, treated as a body by a nurse half his age...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=111 S44 1968.

20.
Teaching foreign language skills por
  • Rivers, Wilga M
Edición: 5a reimp. 1972
Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; GRAMÁTICA; INGLÉS; MANUALES; METODOS PEDAGOGICOS; TECNICAS PEDAGOGICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Chicago : The University of Chicago Press, 1968
Resumen: Teaching foreign language skills provides a complete course in methods of foreign language teaching for both student-teachers and practicing teachers who wish to bring their methods up-to-date. The material is intended to apply to the tteaching of any foreign language, and every aspect of the field is thoroughly covered in the light of the most recent research in language learning.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24=111 R524 1968.

21.
Terminologie judiciaire por
  • Leliard, J. D. M
Temas: DERECHO; DICCIONARIOS BILINGÜES; FRANCÉS - HOLANDÉS; HOLANDÉS - FRANCÉS; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: fredut
Detalles de publicación: Antwerpen : Uitgeverij S. M. Ontwikkeling, 1968
Otro título:
  • Gerechtelijke terminologie
Resumen: Liste française-néerlandaise de termes et locutions figurant au Code Judiciare Belge (loi du 10 octobre 1967), avec index néerlandaise- française.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 34 (493)(038)=133.1=112.5 L539 1968.

22.
Wörterbuch der industriellen technik, deutsch-spanisch : Diccionario de la técnica industrial, alemán- español por
  • Ernst, Richard
  • Gutmann, Alwin G [comp.]
  • Rau, Hans [comp.]
Edición: 8. auflage
Temas: CIENCIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; INDUSTRIA; INGENIERIA CIVIL; INGLÉS - ALEMAN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spager
Detalles de publicación: Wiesbaden : Brandstetter Verlag, 1968
Resumen: "(...) También esta vez los principios probados en el tomo I han sido seguidos para dar en lo posible una representación amplia del vocabulario de la técnica moderna dentro del margen de apr. 50.000 voces-guías".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 67/69 (038)=112.2=134.2 E66 1968 v. 5.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.