Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 13 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Sapho : moeurs parisiennes por
  • Daudet, Alphonse
Temas: AUTORES FRANCESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Fasquelle, 1950
Resumen: Françoise Legrand, plus connue sous le nom de « Sapho », séduisante jeune femme de la bourgeoisie parisienne, papillonne d'homme en homme avec l'assentiment de Maurice Duran-Vior, son riche protecteur, un financier réputé. Lors d'une réunion mondaine, elle rencontre Lionel de Lancey, plus jeune qu'elle, diplomate tout frais émoulu, et, comme d'habitude, elle passe la nuit avec lui. Mais, pour la première fois, Sapho s'éprend profondément de Lionel et leur aventure se transforme en liaison passionnée. Cependant, des épreuves viennent troubler les amants : le père de Lionel demande à celui-ci d'épouser la fille d'un industriel dans un but financier. Sapho, écartelée entre le feu de sa passion et le bonheur de son amant, décide finalement, la mort dans l'âme, de mettre un terme à leur liaison pour ne pas entraver la carrière de Lionel.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31 =133.1 D264 1950.

2.
San Martín : héroe de la paz por
  • khouri, Malatios
  • Descalzo, Bartolomé [prol.]
  • Draghi Lucero, Juan [prol.]
  • Martínez Buteler, Elías [prol.]
Temas: ARABE; BIOGRAFIAS; ESPAÑOL; SAN MARTIN, JOSE DE, 1778 - 1850; TRADUCTOR COMO AUTOR.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaspa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1950
Resumen: Se describe en esta obra, escrita en lengua árabe, la vida del Gral. José de San Martín, libertador de la Argentina y creador del Regimiento de Granaderos a Caballo, quien floreción en la primera mitad del siglo XVIII. El própósito del profesor Malatios Khouri es mejorar el acercamiento del pueblo argentino y los de habla árabe. Incluye una síntesis cronológica, homenajes de poetas árabes y comentarios de otros autores sobre la vida del "Gran Capitán" de los Andes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 929 SAN MARTIN=411.16=134.2 K529 1950.

3.
Romances de la tierra por
  • Benarós, León
  • Muñoz, Melgarejo [ilus.]
Series Obras contemporáneasTemas: AUTORES ARGENTINOS; POESÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Emecé, 1950
Resumen: Es autor de más de 250 obras que incluyen letras folklóricas, tangos, poemas y romanceros sobre caudillos. Como crítico de arte descubrió a grandes pintores, fue amigo de Borges y de Neruda y es uno de los últimos representantes de una generación comprometida con las raíces argentinas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-1 B43.

4.
Motor dictionary : a complete dictionary of motor terms in three languages. IV english, spanish, portuguese por
  • Dierfeld, Benno R [comp.]
  • Mittelstaedt, Heinz [colab.]
Temas: AUTOMOTORES; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - PORTUGUES; MOTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spagerpor
Detalles de publicación: Berlin : Albert Nauck, 1950
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 621.4 (038)=111=134.2=134.3 M857 .

5.
La mort du petit cheval por
  • Bazin, Hervé, 1911-1996
Series Le livre de pocheTemas: AUTORES FRANCESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Grasset, 1950
Resumen: Jean Rezeau, âgé de dix-huit ans, a coupé les ponts avec sa famille. Mais la tyrannie de Folcoche, la mère impitoyable, le poursuit toujours. Si la combativité lui a formé le caractère, la haine ne l'a guère préparé à l'amour. La nécessité fera de lui un terrassier, un valet de ferme, un camelot... et quelques femmes l'aideront à franchir le difficile passage de la haine à l'amour et du refus de la vie à son acceptation. Ainsi Jean Rezeau découvre-t-il le bonheur en même temps que la paternité. La cruauté de l'analyse, le cynisme émouvant du héros et l'acidité du style font du roman d'Hervé Bazin un des meilleurs réquisitoires contre un certain type d'oppression familiale.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 B348 1950.

6.
Mon livre de francais : Iére année, 1er cycle, IVe année, 2e cycle por
  • Denambride de Ortuño, Lila
  • Arrastía, J. F [il.]
  • Molinelli Wells, Josefina A
Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL FRANCES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: frespa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Didot, 1950
Resumen: Le livre que nous offrons à nos collègues est strictement adapté aux programmes officiels qui viennent d'être mis en viqueur dans nos Ecoles Secondaires. Pour établir le plan de ce nouveau manuel nous avons puisé dans nos longues années d'expérience professionnelle et nous nous sommes efforcées de l'adapter, non seulement à un programme, mais surtout à l'esprit et au développement intellectuel des jeunes gens à qui il est destiné.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24(07)=133.1=134.2 D41 1950.

7.
Le diable amoureux por
  • Cazotte, Jacques, 1719-1792
  • Michel, André [ilus.]
Series Collection Athêna-LuxeTemas: AUTORES FRANCESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Éditions Athêna, 1950
Resumen: Un jeune homme, Alvare, décide par forfanterie de convoquer le diable en compagnie de deux amis. Le diable lui apparaît d'abord sous les traits d'un chameau, puis d'un épagneul et enfin sous les traits gracieux de Biondetta, dont il accepte les services. Alvare s'efforce de résister aux séductions et aux agaceries de Biondetta. Il décide enfin de présenter Biondetta à sa mère pour pouvoir l'épouser. En chemin, ils s'arrêtent pour participer à une noce et comme on les a pris pour mari et femme, ils se retrouvent dans la même chambre. Au moment ultime, Biondetta jette le masque pour rappeler qu'elle est Belzébuth.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 C319 1950.

8.
Los intérpretes en el descubrimiento, conquista y colonización del Río de la Plata por
  • Arnaud, Vicente Guillermo
Temas: AMERICANOS AUTOCTONOS; ARGENTINA; COMUNICACION; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; INTÉRPRETES; LEGISLACION; LENGUAS AMERINDIAS; PAISES COLONIALES; SIGLO XVI; SIGLO XVII.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1950
Resumen: Con este trabajo se pretende llenar un vacio en la historiografía del Río de la Plata. Esta investigación pretende responder las dudas de ¿Cómo se entendieron los descubridores con los indios en sus primeros encuentros?, el desarrollo y progreso de la conquista material y espiritual; el trato con indios, negros y extranjeros; la comunicación de reyes, cédulas, provisiones, ordenanzas, etc.; la legislación que regía la actuación de los intérpretes; y por último las dificultades lógicas que debieron ocurrir entre los habitantes de Buenos Aires y los INGLÉSes en la época de las invasiones debido al diferente idioma.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 81'253 (82)(09) A61i ej. 3 1950 / H 81'253 (82)(09) A61i ej. 4 1950, ...

9.
Los intérpretes en el descubrimiento, conquista y colonización del Río de la Plata por
  • Arnaud, Vicente Guillermo
Temas: AMERICANOS AUTOCTONOS; SIGLO XVII; SIGLO XVI; PAISES COLONIALES; LENGUAS AMERINDIAS; LEGISLACION; INTÉRPRETES; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; COMUNICACION; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1950
Resumen: Con este trabajo se pretende llenar un vacio en la historiografía del Río de la Plata. Esta investigación pretende responder las dudas de ¿Cómo se entendieron los descubridores con los indios en sus primeros encuentros?, el desarrollo y progreso de la conquista material y espiritual; el trato con indios, negros y extranjeros; la comunicación de reyes, cédulas, provisiones, ordenanzas, etc.; la legislación que regía la actuación de los intérpretes; y por último las dificultades lógicas que debieron ocurrir entre los habitantes de Buenos Aires y los ingleses en la época de las invasiones debido al diferente idioma.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: 81'253 (82)(09) A 61i Ej. 1 / 81'253 (82)(09) A61i Ej. 2, ...

10.
Los intérpretes en el descubrimiento, conquista y colonización del Río de la Plata por
  • Arnaud, Vicente Guillermo
Temas: AMERICANOS AUTOCTONOS; SIGLO XVII; SIGLO XVI; PAISES COLONIALES; LENGUAS AMERINDIAS; LEGISLACION; INTÉRPRETES; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; COMUNICACION; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1950
Resumen: Con este trabajo se pretende llenar un vacio en la historiografía del Río de la Plata. Esta investigación pretende responder las dudas de ¿Cómo se entendieron los descubridores con los indios en sus primeros encuentros?, el desarrollo y progreso de la conquista material y espiritual; el trato con indios, negros y extranjeros; la comunicación de reyes, cédulas, provisiones, ordenanzas, etc.; la legislación que regía la actuación de los intérpretes; y por último las dificultades lógicas que debieron ocurrir entre los habitantes de Buenos Aires y los ingleses en la época de las invasiones debido al diferente idioma.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: T 81'253 (82)(09) A61i 1950.

11.
Gran diccionario de sinónimos castellanos por
  • Barcia, Roque
  • Herrero Mayor, Avelino [prol.]
Temas: DICCIONARIOS; DICCIONARIOS DE IDEAS AFINES; ESPAÑOL; SINONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Joaquín Gil, 1950
Resumen: "...Doce son, pues, los sinonimistas que colaboran en la presente edicion. Autores que contribuyeron con sus obras, desde 1757 hata el último tercio del siglo pasado, a aumentar el acervo de la sinonimia catellana. De ellos procede, como ya se ha dicho, el copioso material lexicográfico de las 1330 páginas que constituyen este volumen... El volumen aparece bajo el nombre tutelar de Barcia. Constituye un modesto homenaje al hombre que dedicó tantos años de su vida a la sinonimia castellana. Así pues, su obra póstuma se reproduce aquí integramente..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.134.2'373.421 (038) B235 1950.

12.
Ça sent le sapin por
  • Adams, Cleve Franklin [seud.], 1884-1949
  • Marquet, J. G [tr.]
  • Morgan, I. B [tr.]
Series Série NoireTemas: AUTORES NORTEAMERICANOS; FRANCÉS; NOVELAS; NOVELAS POLICIALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Gallimard, 1950
Resumen: A tale of blackmail, and of murder leading out of blackmail, which is realistic, hard as nails in spots, but also gentle, whimsical, and tolerant of human frailties. Twisty tale in recording further criminal and illegal happenings in California, as tough William Rye manufactures evidence, evades police, tangles with racketeers, with a weakiing son, a selfish, headstrong wife, a claimant daughter, to keep his boss out of trouble.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 S15 1950.

13.
Armance : ou quelques scènes d'un salon de París en 1827 por
  • Stendhal, seud
  • Martineau, Henri [prol.]
Series ErasmeTemas: AUTORES FRANCESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bruxelies : Libris, [1950]
Resumen: Esta es la primera novela de Stendhal escrita en 1826, tras un romance con la actriz Clémentine Curial, y representó el primer ejemplo de novela en el que se ambientaban históricamente las vicisitudes amorosas, lo que permitía a Stendhal analizar y criticar la sociedad contemporánea.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31 =133.1 S42 1950.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.