Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Traducción, manipulación, desconstrucción

Por: Tipo de material: TextoTextoSeries Biblioteca filológicaDetalles de publicación: Salamanca : Colegio de España , 1995Descripción: 135 pISBN:
  • 84-86408-51-2
Tema(s): Resumen: Tradución, manipulación, descontrucción empieza por plantear problemas que son y serán eternos en los estudios de traducción, y que van desde las cualidades que debe poseer el problema de la equivalencia, pasando por los tipos de la traducción posibles o por la cuestión de si existe o no una lengua original esencial. Todo esto sirve como base para escudriñar los pros y los contras de algunas de las teorías más novedosas en el campo de la traducción durante los últimos años: la llamada Escuela de la Manipulación y las aportaciones del post-estructuralismo y la descontrucción a la traductología. Son estas dos líneas de investigación polémicas con las que se puede o no estar de acuerdo, pero que, sin duda, no dejarán al lector indiferente. Este es, precisamente, uno de los mayores atractivos del libro.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Monografías Monografías Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General 81`25 V667 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 2412

Tradución, manipulación, descontrucción empieza por plantear problemas que son y serán eternos en los estudios de traducción, y que van desde las cualidades que debe poseer el problema de la equivalencia, pasando por los tipos de la traducción posibles o por la cuestión de si existe o no una lengua original esencial. Todo esto sirve como base para escudriñar los pros y los contras de algunas de las teorías más novedosas en el campo de la traducción durante los últimos años: la llamada Escuela de la Manipulación y las aportaciones del post-estructuralismo y la descontrucción a la traductología. Son estas dos líneas de investigación polémicas con las que se puede o no estar de acuerdo, pero que, sin duda, no dejarán al lector indiferente. Este es, precisamente, uno de los mayores atractivos del libro.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.