Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 28 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
X Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción : diez años acompañando a los futuros colegas [Recurso electrónico] por
  • Natta, Camila
  • CTPCBA. Comisión de Traductores Noveles
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCTORES NOVELES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Después de casi tres años, el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción, organizado por la Comisión de Traductores Noveles, se celebró nuevamente de manera presencial y permitió el intercambio profesional entre estudiantes y traductores en un ambiente distendido y libre de prejuicios. La esencia del encuentro siempre ha sido «generar redes entre los estudiantes y traductores bajo el lema de que vivir de la traducción no solo es posible, sino gratificante».
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

2.
La vuelta de un clásico : festejo del 14 de julio en el CTPCBA [Recurso electrónico] por
  • Dovenna, Claudia
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Francés
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; CRONICAS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Luego de dos años en los que todas las actividades se desarrollaron en la virtualidad, el pasado 15 de julio el Colegio retomó, de la mano de la Comisión de Idioma Francés, los clásicos festejos presenciales del 14 de Julio.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

3.
UX writing con empatía de género [Recurso electrónico] por
  • Gandini, María Alina
  • López de Shinzato, Mónica
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Español
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; UX WRITING; SEXISMO; GENERO; CONTENIDOS DIGITALES; SERVICIOS LINGÜISTICOS; TECNOLOGIA DE LAS COMUNICACIONES; TIC.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: La traductora pública y UX Writer Emilia Alegre brindó una charla sobre este servicio lingüístico que acompaña los avances tecnológicos y el uso de dispositivos electrónicos. El UX Writing ayuda a solucionar los mensajes poco claros, confusos o muy técnicos que los usuarios encuentran en contenidos digitales. Emilia compartió algunos casos con posibles soluciones para evitar el sexismo y lograr la empatía de género.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

4.
Traductores autores : Rodolfo Retondano [Recurso electrónico] por
  • Barres, Carina
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCTORES; ESCRITORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Rodolfo nació en Buenos Aires, en 1972, y es traductor público e intérprete de inglés y abogado, egresado de la Universidad de Buenos Aires en ambas carreras. Influenciado por tempranas lecturas en los géneros de fantasía y ciencia ficción, primeramente, y más tarde por los clásicos, explica su inclinación por la escritura como medio de expresar su visión de las realidades, que pueden no ser las de todos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

5.
El traductor y el intérprete frente a la diversidad cultural de los pueblos originarios [Recurso electrónico] por
  • Caputo, Norberto
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; PUEBLOS ORIGINARIOS; LENGUAS ORIGINARIAS; DERECHO CIVIL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: La joven Comisión de Lenguas Originarias pone de manifiesto su interés en el respeto de la cultura de los pueblos más antiguos de nuestro territorio. En agosto se realizó una actividad que se centró en la experiencia chaqueña. Se abordó el papel del traductor público como garante de los derechos lingüísticos de los miembros de los pueblos originarios y su acceso al servicio de justicia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

6.
Traducir para entender : Salas Subirat, primer traductor del Ulises al español [Recurso electrónico] por
  • García, Virginia
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; BIOGRAFIAS; TRADUCTORES; TRADUCCIONES DE JOYCE.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Experto en la vida y obra de Salas Subirat —el traductor del Ulises, de James Joyce, al castellano—, Lucas Petersen brindó una conferencia organizada por las comisiones de Traducción Literaria y Editorial y de Idioma Inglés. Allí brindó detalles de la biografía del traductor argentino, que tardó cinco años en volcar al castellano esta novela compleja que finalmente publicó en 1945.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

7.
Terminología técnico-científica y sus curiosidades : incidencia vs. prevalencia [Recurso electrónico] por
  • Viale, Federico
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCCION ESPECIALIZADA; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; ODONTOLOGIA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: ¿En qué se diferencia la incidencia de la prevalencia? Federico Galli, especialista en periodoncia, lo explicó en una charla organizada por la Comisión de Área Temática Técnico-Científica
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

8.
Sumario, número 155 : octubre-diciembre de 2022 [Recurso electrónico] por
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: SUMARIOS; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Sumario de la Revista del CTPCBA.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

9.
Revista CTPCBA, número 155 : octubre - diciembre de 2022 [Recurso electrónico] por
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: TRADUCCIÓN; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - CTPCBA
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (29)Signatura topográfica: H130, ...

10.
Plenario de comisiones de trabajo del CTPCBA [Recurso electrónico] por
  • Roqué, Lorena
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; COMISIONES; ASOCIACIONES PROFESIONALES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: El 15 de septiembre se realizó por primera vez en la historia del Colegio un plenario de las comisiones de trabajo. Fue una gran oportunidad para que los matriculados que dedican su tiempo a las comisiones compartieran sus inquietudes, comentarios y propuestas al Consejo Directivo y al Tribunal de Conducta.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

11.
Novedades sobre la problemática que atraviesan los traductores públicos en el Brasil [Recurso electrónico] por
  • Barres, Carina
  • Ribeiro Diniz, Carolina
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCTORES PUBLICOS; NORMAS; LEYES; LABOR PROFESIONAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Este es un análisis de la nueva legislación que regula la actividad de la traducción profesional en el Brasil, que expone los problemas y las falencias de la ley federal vigente.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

12.
Un mundo sin barreras para la traducción [Recurso electrónico] por
  • Barres, Carina
  • Jeansalle, Lidia
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; FIT; CONGRESOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Entre los días 30 de mayo y 3 de junio, en Varadero (Cuba), se realizaron el Congreso Mundial y el Congreso Estatutario de la Federación Internacional de Traductores, donde el CTPCBA tuvo una importante y activa presencia. Carina Barres, vicepresidenta 1.ª del Tribunal de Conducta del Colegio, presentó dos ponencias, y también participaron la expresidenta Lidia Jeansalle, otros matriculados de nuestra institución y miembros de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes. Fue una buena ocasión para promover el VII Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación e invitar a participar a colegas de todo el mundo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

13.
Mujeres de la Revolución Francesa [Recurso electrónico] por
  • Pinasco, María Victoria
  • Velasco, Liliana
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Francés
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; REVOLUCIÓN FRANCESA; FEMINISMO; MUJERES EN LA VIDA POLITICA; HISTORIA; SIGLO XVIII.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Mucho se ha escrito sobre los hombres que condujeron el gran hecho revolucionario de la historia francesa, pero poco sabemos del papel que cumplieron las mujeres en este proceso político, social y económico. Algunas acompañaron a los dirigentes políticos y luchadores, pero también hubo otras que participaron de esta gesta como intelectuales, activistas y, en definitiva, como protagonistas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

14.
El intérprete : quién es Walter Kerr, el hombre que les habla al oído a los presidentes y guarda todos los secretos desde hace veinticinco años [Recurso electrónico] por
  • Santander, Alejo
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; ENTREVISTAS; INTÉRPRETES; INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA; LABOR PROFESIONAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: El traductor público e intérprete Walter Kerr cuenta, en esta entrevista con el medio Infobae, cómo es trabajar detrás de un presidente de la nación cuando se relaciona con líderes de todo el mundo. Kerr también es abogado y profesor, y habla nueve idiomas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

15.
Un importante convenio [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: COOPERACIÓN; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Editorial de la Revista del CTPCBA.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

16.
II Congreso Hispanoamericano de Traducción Audiovisual [Recurso electrónico] por
  • Costa, Mariana
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; CONGRESOS; TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Doblaje, subtitulado, accesibilidad, localización de videojuegos, entorno de trabajo, mercado profesional fueron algunos de los ejes que cruzaron este congreso realizado en Buenos Aires, que reunió a un elenco destacado de autoridades internacionales de la traducción audiovisual. El encuentro fue organizado por la Universitat Pompeu Fabra y su Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje, a cargo del doctor Patrick Zabalbeascoa.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

17.
Enfermedad periodontal y patologías dentarias de mayor prevalencia [Recurso electrónico] por
  • Mazzocchi, Celeste
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; SALUD; TRADUCCION ESPECIALIZADA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; ODONTOLOGIA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: En la búsqueda de una especialización, podemos encontrarnos con áreas poco conocidas y que representan todo un desafío a la hora de traducir. La Comisión de Área Temática Técnico-Científica organizó una charla con el doctor Federico Galli, profesor asociado de la cátedra de Periodoncia de la Facultad de Odontología de la Universidad de Buenos Aires, para aprender y conversar acerca de la periodoncia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

18.
Editorial, número 155 : octubre-diciembre de 2022 [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Editorial de la Revista del CTPCBA.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

19.
Día Internacional de la Traducción : la calidad profesional de festejo [Recurso electrónico] por
  • Pavón, Héctor
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; ANIVERSARIO; DIA DEL TRADUCTOR.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: El 30 de septiembre se celebró en el Colegio el día de nuestra profesión, un festejo realizado en todo el mundo. El CTPCBA lo hizo valorando las aptitudes laborales, académicas y humanas que se requieren para llevar adelante la inmensa tarea de traducir.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

20.
De paseo por Buenos Aires [Recurso electrónico] por
  • Payo, Alicia Margarita
  • CTPCBA. Comisión de Cultura
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TURISMO.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: La Comisión de Cultura y Bienestar organizó salidas para recorrer dos lugares encantadores de la ciudad de Buenos Aires: Puerto Madero y la avenida Alvear, de la mano de la traductora pública y guía de turismo Alicia Beltrame. Estos son recorridos en los que se conjugan el pasado, el presente, la economía y la historia encarnados en la herencia arquitectónica de la ciudad.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

21.
El CTPCBA y la vida institucional de la comunidad traductoril [Recurso electrónico] por
  • Esterzon, Valeria
  • Veltri, Carolina
  • CTPCBA. Comisión de Traductores Noveles
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; STATUS PROFESIONAL; ASOCIACIONES PROFESIONALES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Iniciarse en la vida profesional implica un compromiso con la traducción, con los colegas y con uno mismo. Consolidar nuestra profesión, protegerla, enriquecerla para el bien de todos los matriculados es una responsabilidad cotidiana que se plasma en nuestra vida institucional en el CTPCBA y que es promovida por la Comisión de Traductores Noveles.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

22.
Comparación de archivos : un camino hacia la versión ideal de nuestro trabajo [Recurso electrónico] por
  • Gandini, María Alina
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; PROCESO DE LA TRADUCCIÓN; HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; INFORMATICA; REVISIÓN DE TRADUCCIONES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Cotejar los cambios que se van realizando en una traducción es una necesidad permanente en el proceso laboral. Ver y revisar los cambios que introducimos y las versiones anteriores es fundamental para la versión final que se entregará. Dentro del universo de herramientas informáticas que ya conocemos, presentamos aquí los beneficios que ofrecen en este campo los programas TQAuditor y Word, entre otros.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

23.
Capacitarse, estar dispuesto a asumir nuevos desafíos, reinventarse y tener los ojos abiertos, las claves del traductor profesional moderno : entrevista a Verónica Repetti [Recurso electrónico] por
  • Pavón, Héctor
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCTORES; ENTREVISTAS; LABOR PROFESIONAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: De familia irlandesa, María Verónica Repetti, vocal suplente del Consejo Directivo, nos cuenta sobre su formación en lenguas, como contadora pública y como traductora pública. Es una experimentada docente y participa de todo tipo de actividades desde hace años en el CTPCBA. Considera que el trabajo del profesional de la traducción, en general, y del traductor público, en particular, tiene nuevas y numerosas ramas para desarrollar.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

24.
Los beneficios de mejorar los hábitos apenas un uno por ciento y la importancia de cumplir con los procesos [Recurso electrónico] por
  • Casanova, Camila
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; SALUD; NUTRICION.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Nuestra salud es el reflejo de nuestros hábitos alimentarios, de ejercicio físico, de descanso y de salud mental, explica la experta en nutrición Camila Casanova. En este artículo ameno y clarificador, nos aconseja cómo mejorar nuestro modo de vida con sugerencias muy simples, como cocinar para muchos días, reducir la exposición a pantallas, respetar horarios y rutinas, entre otras.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

25.
El apellido de los hijos : algunas nociones sobre control de constitucionalidad [Recurso electrónico] por
  • Dimarco Calello, Carla Edith
  • Bellazzi, María Sol
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Italiano
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; DERECHO COMPARADO; DERECHO DE FAMILIA; DERECHOS HUMANOS; JURISPRUDENCIA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Una sentencia de la Corte Constitucional de Italia brinda la oportunidad para acercarnos a la pregunta por el apellido que deben llevar los hijos de una pareja de acuerdo con el contexto jurídico de cada país. Aquí se cruzan marcos legales, derechos humanos y el derecho a la identidad de cada individuo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

26.
«No es suficiente denunciar las injusticias, hay que asumir compromisos concretos para trabajar en la construcción de mejores condiciones de vida» : entrevista a Pablo Palacios [Recurso electrónico] por
  • Pavón, Héctor
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; TRADUCTORES; ENTREVISTAS; TRIBUNAL DE CONDUCTA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: En esta entrevista, el presidente del Tribunal de Conducta se refiere al funcionamiento habitual de este órgano y a los nuevos desafíos con los que se enfrenta en el presente. Sostiene que el traductor profesional debe acostumbrarse definitivamente a convivir con las nuevas tecnologías, y que siempre va a existir una función que solo podrá ser desempeñada por el traductor, «persona humana».
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

27.
«El reconocimiento autoral es un derecho inalienable de todo profesional de la traducción» : entrevista a Alejandra Jorge [Recurso electrónico] por
  • Pavón, Héctor
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; ENTREVISTAS; FIT; LABOR PROFESIONAL; TEORIA FUNCIONALISTA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Alejandra Jorge, vicepresidenta de la Federación Internacional de Traductores (FIT), explica en esta entrevista cómo se debe tener en cuenta al destinatario de una traducción y por qué hay que pensar en cómo nos van a leer o escuchar. También se refiere a sus actividades en la FIT y al lugar que allí le cabe a nuestra región. Sostiene que la traducción «sigue siendo un acto creativo de comunicación que tiende puentes entre dos culturas».
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

28.
«El lenguaje es un vehículo para acceder a nuestra experiencia» : entrevista a Adolfo García [Recurso electrónico] por
  • Pavón, Héctor
Series Crecer dignamente ; n. 155Temas: REVISTA CTPCBA; NEUROCIENCIA; NEUROLINGÜISTICA; ENTREVISTAS; BILINGÜISMO; PROCESO DE LA INTERPRETACIÓN; LINGÜISTICA COGNITIVA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 155
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2022
Resumen: Adolfo García, experto en neurolingüística y bilingüismo y director del Centro de Neurociencias Cognitivas de la Universidad de San Andrés —invitado especial del VII Congreso—, explica qué actividades despliega el cerebro en el momento de la interpretación. Distingue las diferencias entre monolingües y bilingües o multilingües, y explica cómo funcionan las habilidades cognitivas a la hora de escuchar, comprender y traducir al mismo tiempo. También nos habla de formas novedosas para detectar patologías neurológicas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.