Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Translation in Czechoslovakia por
  • The Czechoslovak Translators Committee
Temas: CHECO; ESLOVACO; ESLOVAQUIA; REPÚBLICA CHECA; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Praha : Czeech Literary Fund ; Slovak Literary Fund, [s.f.]
Resumen: The common ancestral tradition of the Czechs and the Slovaks, the two nations wich in 1918 formed a unitary Czechoslovak state, played a significant contributory role in the historical context of Central European culture. Even more rudimentary is the knowledge of the rise and development of Czech and Slovak translation, a field of activity encompassing a variety of forms and modalities.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 81'25 (437) =111 T687 1982.

2.
La traduction des drames por
  • Morávková, Alena
  • Gaitero, Rafael Martín [ed.]
  • Vega, Miguel Angel [ed.]
  • Encuentros Complutenses en torno a la traducción, 7 Madrid 24-29 noviembre 1997
Series Actas VII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción : lengua y Cultura: estudios en torno a la traducciónTemas: ENSENANZA DE LA TRADUCCION; REPUBLICA CHECA; TRADUCCION TEATRAL; TRADUCTOR COMO AUTOR.
Origen: Encuentros Complutenses en torno a la traducción, 7
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Universidad Complutense de Madrid.Instituto Universitario de Lenguas Modernas, 1999
Resumen: Le créateur du structuralisme tchéque Jan Mukarovský dans son oeuvre "Les chapitres de la poétique tchéque" souligne que le dialogue, la base du drame, est joint au temps et à l'espace, à 'ici' et 'maintenant'. Le porte-parole compte sur la réaction inmédiate de l' auditeur. Le dialogue dramatique est construit de manière beaucoup plus compliqué que le dialogue courant. Il y a un facteur important -c'est le public...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 E17 VII .

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.