000 01868nas a2200301Ia 4500
005 20230113062527.0
008 220106s2021||||ag |||||||||||000|0|spa|d
022 _a1415-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _918520
_aRaimondo, Julieta
245 0 _aConocer e investigar el derecho para traducirlo
_hRecurso electrónico
260 _bCTPCBA
_aBuenos Aires
_c2021
300 _ap. 44-47
310 _aTrimestral
490 _aLa firma digital
_vn. 148
500 _aArtículo redactado en el marco del convenio de otorgamiento de beca de posgrado celebrado con la becaria traductora pública Julieta Raimondo.
520 _aUna matriculada cuenta en qué consiste el Programa Anual de Actualización en Traducción Jurídica de la Escuela de Posgrado del CTPCBA. El programa ofrece una formación intensiva en las principales áreas del derecho, que se complementa con el conocimiento de herramientas informáticas y de la metodología de investigación. La autora de esta nota sostiene que es «ideal para aquellas personas que tienen un genuino interés en especializarse en derecho, pero se sienten inseguras a la hora de enfrentarse a un encargo de este estilo».
650 0 _917794
_aREVISTA CTPCBA
650 2 _95739
_aFORMACIÓN PROFESIONAL
650 2 _aFORMACIÓN DE POSGRADO
_95738
650 2 _97202
_aPROGRAMAS DE CAPACITACION
650 2 _97901
_aTRADUCCION ESPECIALIZADA
650 0 _aTRADUCCIÓN JURÍDICA
_917264
773 _010142
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 148
_x1415-5794
_aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
_dCTPCBA Buenos Aires 2021
_910489
_oCTPCBA2021-148_44-47
856 _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_148-44-47.pdf
_fRev_148-44-47.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c10179
_d10179