000 01539nas a2200265Ia 4500
005 20221114134250.0
008 220128s2021||||ag |||||||||||000|0|spa|d
022 _a1415-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _913958
_aPinasco, María Victoria
245 0 _aDebate sobre el lenguaje inclusivo en Francia
_hRecurso electrónico
260 _bCTPCBA
_aBuenos Aires
_c2021
300 _ap. 24-25
310 _aTrimestral
490 _aLa traducción, pasión y vocación
_vn. 151
520 _aEn mayo de 2021, el ministro de Educación de Francia, Jean-Michel Blanquer, prohibió el uso del lenguaje inclusivo en todas las escuelas y fundamentó su resolución en la opinión de la historiadora Hélène Carrère d’Encausse, «secretario perpetuo» de la Academia Francesa. Sin embargo, los académicos y las autoridades han considerado válido uno de los principios invocados en defensa del lenguaje inclusivo, el de la feminización de los oficios y cargos.
650 0 _aREVISTA CTPCBA
_917794
650 2 _aLENGUAJE INCLUSIVO
_96435
651 0 _917628
_aFRANCIA
700 _915511
_aVelasco, Liliana
773 _010239
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 151
_x1415-5794
_aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
_dCTPCBA Buenos Aires 2021
_910436
_oCTPCBA2021-151_24-25
856 _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_151-24-25.pdf
_fRev_151-24-25.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c10247
_d10247