000 02067nas a2200289Ia 4500
005 20221114134250.0
008 220209s2021||||ag |||||||||||000|0|spa|d
022 _a1415-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _913769
_aPavón, Héctor
245 0 _a«La traducción es una ventana a muchos mundos"
_bentrevista a María Cristina Plencovich
_hRecurso electrónico
260 _bCTPCBA
_aBuenos Aires
_c2021
300 _ap. 68-72
310 _aTrimestral
490 _aLa traducción, pasión y vocación
_vn. 151
520 _aLa traductora pública María Cristina Plencovich fue una de las doscientas personalidades distinguidas por la Universidad de Buenos Aires (UBA) en los festejos del bicentenario de esta institución. Plencovich es experta en educación y políglota. Como invitada especial del III Congreso Universitario de Formación en Traducción e Interpretación, dictó una conferencia titulada «Investigación y traducción: ¿misión imposible?»; asimismo, presentó una ponencia grupal con la Comisión de Relaciones Universitarias, Investigación y Docencia del Colegio, «La formación del traductor público argentino: heterogeneidad, historicidad y desafíos», y otra individual, «Temprana academización del título de traductor público en la Argentina». En esta entrevista, cuenta cómo se formó y cómo desarrolló su pasión por las lenguas y la comunicación.
650 0 _aREVISTA CTPCBA
_917794
650 2 _aENTREVISTAS
_95456
650 2 _aFORMACIÓN PROFESIONAL
_95739
650 0 _aINVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
_917439
650 2 _aTRADUCTORES
_98264
650 2 _aLABOR PROFESIONAL
_96378
773 _010239
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 151
_x1415-5794
_aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
_dCTPCBA Buenos Aires 2021
_910423
_oCTPCBA2021-151_68-72
856 _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/Rev_151-68-72.pdf
_fRev_151-68-72.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c10271
_d10271