000 | 01718nam a2200289Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20211231062521.0 | ||
008 | 201120s2005||||ag#|||||||||||000|0|eng|d | ||
020 | _a950-29-0855-4 | ||
100 |
_aNarváez, Raúl Eduardo _913413 |
||
245 | 4 |
_aThe act of translating _blinguistic and hermeneutic approaches |
|
260 |
_aBuenos Aires _bUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho _c2005 |
||
300 |
_a172 p. _bdiagrs., tbls. |
||
500 | _aincl. ref. | ||
505 | _aEj. 2 préstamo domiciliario. | ||
520 | _aRaúl Eduardo Narváez holds the degrees of PHD in Modern Languages- Specialisation: English Language [USAL] Sworn Translator - English Language [UBA], Teacher of English [I.S.J.M A- 85].He has given lectures and also published many articles about the act of translating both in Argentina and abroad. In 1994 he was awarded, by he Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires, a scholarship for specialisation in translation at the University of Granada, Spain. At the University of Buenos Aires, he holds the chair of "Translation and Interpretation 1" [School of Law] and of English [School of Social Sciences].At the Teacher Training College San Agustín - A 757 he holds the position of Director of Studies. | ||
650 |
_aEQUIVALENCIA _95461 |
||
650 |
_aTRADUCCION LITERARIA _97910 |
||
650 |
_aTRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA _97809 |
||
650 | 2 |
_aTRADUCCIÓN _97800 |
|
650 | _aLINGÜISTICA | ||
650 | 2 |
_aINGLÉS _96108 |
|
650 |
_aHERMENEUTICA _95932 |
||
900 |
_dm _f20050101 |
||
999 |
_c1876 _d1876 |
||
040 | _aAR-BaCTP | ||
942 | _cLIB | ||
080 | _a81'255 =111 N169a Ej.1 /81'255 =111 N169ac Ej.2 |