000 01691nam a2200301Ia 4500
005 20211224062524.0
008 201120s1998||||es#|||||||||||000|0|spa|d
020 _a84-7628-261-3
100 _aCatelli, Nora
_99952
245 0 _aEl tabaco que fumaba plinio
_bescenas de la traducción en España y América: relatos, leyes y reflexiones sobre los otros
260 _aBarcelona
_bDel Serbal
_c1998
300 _a446 p.
490 _aLa estrella polar
_v14
500 _aInc. ref.
520 _aVasta antología comentada de textos acerca de la historia de la traducción de la traducción castellana, constituye una empresa singular no sólo por la extensa secuencia histórica sino por la concepción que gobierna los criterios de selección: no se pretende registrar cada uno de los momentos de la historia de la traducción en España y América, sino seleccionar aquellos textos que muestran más elocuentemente la forma de captar o definir a los otros. Así se reúnen por primera vez los prólogos de las tempranas traducciones judías y cristianas de la Biblia al castellano, las disposiciones de las leyes de indias respecto de los intérpetres, autores y traductores indígenes y se revisa la obra fundamental de Menéndez Pelayo.
650 _aEDAD MEDIA
_95338
650 2 _aTRADUCCIÓN
_97800
650 _aRENACIMIENTO
_97329
650 2 _aHISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
_95960
650 _aHISTORIA
_95953
650 _aESPAÑOL
_95508
650 _aESPAÑA
_95507
700 _aGargatagli, Marietta
_911272
900 _dm
_f19980101
999 _c2421
_d2421
040 _aAR-BaCTP
942 _cLIB
080 _a81'255 C282