000 | 01633nam a2200301Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221029062555.0 | ||
008 | 201120s1988||||xxu|||||||||||000|0|eng|d | ||
040 | _aAR-BaCTP | ||
041 | _aspa | ||
245 | 0 | _aInternational trade law terminology | |
246 | _aTerminología de derecho mercantil internacional | ||
260 |
_aNew York _bUnited Nations _c1988 |
||
300 | _a146 p. | ||
490 | _aTreaty series | ||
500 | _a35 ref. | ||
520 | _aEste documento es una recopilación de frases, términos, títulos y abreviaturas atinentes al derecho mercantil y relacionados especialmente a las tareas de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. Es sobre todo un instrumento de trabajo para traductores, intérpretes y otros funcionarios que deban utilizar textos en inglés y español. Dado que se trata de términos empleados en distintos sistemas jurídicos, su traducción puede calificarse de funcional en muchos casos, es decir que procura comparar conceptos o instituciones que, si bien son paralelos, rara vez reflejan una identidad absoluta. | ||
650 |
_aDERECHO MERCANTIL _95217 |
||
650 |
_aDERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL _95218 |
||
650 | 2 |
_aDICCIONARIOS BILINGÜES _95254 |
|
650 |
_aESPAÑOL-INGLES _918375 |
||
650 |
_aINGLES-ESPAÑOL _918378 |
||
650 | _aNACIONES UNIDAS | ||
650 | 2 |
_aTERMINOLOGÍA _97724 |
|
710 |
_aUnited Nations. Documentation, Reference and Terminolgy Section _917198 |
||
900 |
_dm _f19880101 |
||
942 | _cDIC | ||
999 |
_c3328 _d3328 |
||
080 | _aDB 347.7 [038]=111=134.2 U3 |