000 | 01807nas a2200325Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20220920173817.0 | ||
008 | 201120s2000||||ag#|||||||||||000|0|spa|d | ||
022 | _a1514-5794 | ||
040 |
_aAR-BaCTP _bspa |
||
080 | _aH130 | ||
100 |
_aFondo, Graciela _911017 |
||
245 | 0 |
_aEl desafío diario del perito _hRecurso electrónico |
|
260 |
_aBuenos Aires _bCTPCBA _c2000 |
||
300 | _ap.6 | ||
310 | _aMensual | ||
490 |
_vn.40 _a¿Cómo hacer para cobrar? |
||
520 | _aUn informe sobre lo actuado por la Subcomisión y su permanente preocupación por la labor del perito. Para un traductor público, hay pocas incumbencias tan claras como la relativa a la labor pericial, pues es el ámbito natural de aplicación del conocimiento jurídico y terminológico específico adquirido. Pero el aceptar una pericia no significa obtener un trabajo que colme de inmediata satisfacción, ya que, una vez realizada, aparece la dura realidad del cobro de honorarios, que muchas veces deja un sabor amargo pese al profesionalismo con el que sin duda se ha encarado la tarea. | ||
650 |
_aCOMISIONES _94973 |
||
650 |
_aCTPCBA [BUENOS AIRES] _95119 |
||
650 |
_aINFORMES _96091 |
||
650 |
_aPERITOS _97039 |
||
650 |
_aTRADUCTOR COMO PERITO _98263 |
||
651 |
_aARGENTINA _916799 |
||
700 |
_aFederico, Mirtha _910859 |
||
710 |
_aCTPCBA. Comisión de Peritos _916852 |
||
773 |
_010562 _tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 40 _x1514-5794 _dBuenos Aires: CTPCBA, 2000 _aCTPCBA _oCTPCBA2000-40-6 _912855 |
||
856 |
_f01065.pdf _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/01065.pdf _yAcceso en linea (PDF) |
||
900 |
_bHEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU _cS _ds _eas _f20000801 _jCfd20031217 _k00386.jpg _l01065.pdf |
||
942 |
_cART _2udc _n0 |
||
999 |
_c6023 _d6023 |