000 01456nas a2200277Ia 4500
005 20230113062524.0
008 201120s2005||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 _a1514-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _aSalvo, Cristina
_914659
245 0 _a"El traductor debe investigar"
_bentrevista a Cristina Salvo
_hRecurso electrónico
260 _aBuenos Aires
_bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
_cjulio-agosto 2005
300 _ap.7
310 _aBimensual
490 _vn.74
_aLa ley en todos los idiomas
520 _aCintia Salvo es una Traductora Pública que se dedica, entre otras áreas, a la traducción jurídica. Considera que es fundamental la interconsulta con profesionales de otras disciplinas y sostiene que la competencia no reside en bajar los honorarios sino en brindar profesionalismo.
650 _aREPORTAJES
_97333
650 _aRESPONSABILIDAD DEL TRADUCTOR
_97345
650 0 _aTRADUCCIÓN JURÍDICA
_917264
650 _aTRADUCTORES
_98264
773 _010528
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 74
_x1514-5794
_dBuenos Aires: CTPCBA, 2005
_aCTPCBA
_oCTPCBA2005-74-
_912462
856 _f01553.pdf
_uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/01553.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
900 _bHEMERO / ANALITICA; TRADU; ESPAÑOL
_cS
_ds
_eas
_f20050601
_jCfd20060725
_k01515.jpg
_l01553.pdf
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c6181
_d6181