000 01544nas a2200277Ia 4500
005 20220929175519.0
008 201120s2007||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 _a1514-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _aSalvatore, Filippo
_914655
245 0 _aEl sueño de una Quebec políglota
_hRecurso electrónico
260 _aBuenos Aires
_bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
_cjulio-agosto 2007
300 _ap.19-21
_bilus.
310 _aBimensual
490 _vn.86
_aVoilà le français!
520 _aEn la región de habla francesa de Quebec se promulgó una legislación que impuso el francés en las escuelas y el ámbito laboral. La experiencia ha resultado positiva pero ahora la apuesta pasa por lograr el plurilingüismo para despecho de los nacionalistas intransigentes. El autor es Profesor de Comunicación de la Universidad Concordia y ex miembro del Consejo de la Lengua Francesa de Quebec
650 2 _aCANADÁ
_94794
650 _aENSENANZA DE LA LENGUA
_95436
650 2 _aFRANCÉS
_95748
650 _aLEGISLACION
_96401
773 _010515
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 86
_x1514-5794
_dBuenos Aires: CTPCBA, 2007
_aCTPCBA
_oCTPCBA2007-86-19-21
_912271
856 _f02173.pdf
_uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/02173.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
900 _bHEMERO / ANALITICA; FRANCES; LENGUA; ESPAÑOL
_cS
_ds
_eaa
_f20070701
_jCfd20070711
_k02164.jpg
_l02173.pdf
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c6898
_d6898