000 01716nas a2200289Ia 4500
005 20221116125742.0
008 201120s2010||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 _a1514-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _aBiffignandi, Paula
_99428
245 0 _aLa gestión del trabajo del conocimiento
_hRecurso electrónico
260 _aBuenos Aires
_bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
_cmayo-junio 2010
300 _ap.33
310 _aBimensual
490 _vn.103
_aV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación; 103
520 _aLas transformaciones ocurridas en el campo de las tecnologías aplicadas, los sectores productivos y de servicios obligan al traductor público a estar atento a cuanto cambio se produzca a su alrededor. Según este artículo, ser un "trabajador del conocimiento implica conocer y aplicar nuevas herramientas de gestión innovadoras para el beneficio de su profesión y desarrollo personal.
650 2 _aFORMACIÓN PROFESIONAL
_95739
650 _aTRABAJADORES PROFESIONALES
_97790
650 _aTRADUCTORES
_98264
650 _aTRADUCTORES PUBLICOS
_98270
710 _aCTPCBA. Comisión de Gestión Laboral
_917710
773 _010485
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 103
_x1514-5794
_dBuenos Aires: CTPCBA, 2010
_aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
_oCTPCBA2010-103-33
_911921
856 _f03709.pdf
_uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/03709.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
900 _bHEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU
_cS
_da
_eas
_f20100501
_jCfd20100430
_k03694.jpg
_l03709.pdf
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c7134
_d7134