000 01632nas a2200313Ia 4500
005 20220919190743.0
008 201120s2006||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 _a1514-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _aCabré Castellví, María Teresa
245 0 _aLas bases terminológicas no son fósiles
_bentrevista a María Teresa Cabré
_hRecurso electrónico
260 _aBuenos Aires
_bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
_cmarzo-abril 2006
300 _ap.34-36
310 _aBimensual
490 _vn.78
_aEl pulso de la traducción médica
520 _aLa especialista española María Teresa Cabré Castellví dice que traducción y terminología están íntimamente ligadas y que un traductor debe aprender a distinguir qué problemas de la traducción de un texto son terminológicos y cuáles no.
650 2 _aPROBLEMAS DE LA TERMINOLOGÍA
_97171
650 2 _aPROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
_97172
650 2 _aTERMINOLOGÍA
_97724
650 2 _aTRADUCCIÓN
_97800
700 _aEscudero Barrientos, Stella Maris
_910759
700 _aLalanne de Servente, Estela
_912322
700 _aPérez de Castellano, Gabriela
_913856
773 _010520
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 78
_x1514-5794
_dBuenos Aires: CTPCBA, 2006
_aCTPCBA
_oCTPCBA2006-78-34-36
_912353
856 _f01938.pdf
_uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/01938.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
900 _bHEMERO / ANALITICA; TERMI; ESPAÑOL
_cS
_ds
_eas
_f20060301
_jCfd20061228
_k01927.jpg
_l01938.pdf
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c7243
_d7243