000 01561nas a2200301Ia 4500
005 20221114142756.0
008 201120s2020||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
022 _a1514-5794
040 _aAR-BaCTP
_bspa
080 _aH130
100 _aDíaz, Nora
_910536
245 0 _aRetos y soluciones en la interpretación y la traducción en contextos religiosos
_hDigital
260 _aBuenos Aires
_bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
_cabr-jun 2020
300 _ap. 46-47
310 _aTrimestral
490 _vn.145
_aTraducción técnico-científica y literaria
520 _aEn esta nota, la autora brinda consejos y sugerencias para encarar la interpretación y la traducción de textos de origen religioso, tanto los que son clave en cada culto como aquellos que requieren de conocimientos específicos.
650 _aRELIGION
_97325
650 _aREVISTA CTPCBA
_917794
650 2 _aTRADUCCIÓN
_97800
650 _aTRADUCCION BIBLICA
_97808
650 _aTRADUCCION LITERARIA
_97910
710 _aRevista CTPCBA
_917705
773 _010407
_tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 145
_x1514-5794
_dBuenos Aires: CTPCBA, 1997 -
_aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
_910658
_oCTPCBA2020-145-46-47
856 _f08111.pdf
_uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/08111.pdf
_yAcceso en linea (PDF)
900 _b HEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; PDF
_cS
_da
_eas
_f20200401
_jCfd20200825
_k08097.jpg
_l08111.pdf
942 _cART
_2udc
_n0
999 _c7487
_d7487