000 | 01406nas a2200253Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20220919191255.0 | ||
008 | 201120s2006||||ag#|||||||||||000|0|spa|d | ||
022 | _a1514-5794 | ||
040 |
_aAR-BaCTP _bspa |
||
080 | _aH130 | ||
100 |
_aSouto, Graciela _915031 |
||
245 | 0 |
_aTraducción de sentencias judiciales _hRecurso electrónico |
|
260 |
_aBuenos Aires _bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires _cjulio-agosto 2006 |
||
300 | _ap.13 | ||
310 | _aBimensual | ||
490 |
_vn.80 _aI Congreso Internacional de Traducción Especializada 2 |
||
520 | _aFrecuentemente los traductores nos encontramos ante textos jurídicos que presentan una especial dificultad por su forma de redacción, por el uso de vocabulario jurídico complejo y especialmente porque hacen referencia a teorías y doctrinas jurídicas y a la interpretación y aplicación de las mismas a casos concretos. | ||
650 |
_aSENTENCIAS _97465 |
||
650 | _aTRADUCCION JURIDICA | ||
773 |
_010522 _tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 80 _x1514-5794 _dBuenos Aires: CTPCBA, 2006 _aCTPCBA _oCTPCBA2006-80- _912384 |
||
856 |
_f01968.pdf _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/01968.pdf _yAcceso en linea (PDF) |
||
900 |
_bHEMERO / ANALITICA; DERECHO; TRADU _cS _ds _eas _f20060701 _jCfd20070111 _k01963.jpg _l01968.pdf |
||
942 |
_cART _2udc _n0 |
||
999 |
_c7581 _d7581 |