000 | 01704nas a2200289Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221115143713.0 | ||
008 | 201120s2013||||ag#|||||||||||000|0|spa|d | ||
022 | _a2314-1301 | ||
040 |
_aAR-BaCTP _bspa |
||
080 | _aH 130 | ||
100 | _aBaigorri, Mariana | ||
245 | 0 |
_a"Todas las fuentes de consulta pueden ser útiles si las sabemos usar" _bentrevista a Mariana Baigorri _hRecurso electrónico |
|
260 |
_aBuenos Aires _bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires _cseptiembre-noviembre 2013 |
||
300 |
_ap. 18-21 _bilus. |
||
310 | _aTrimestral | ||
490 |
_vn.119 _aLa traducción jurídica, un desafío permanente |
||
520 | _aLa traductora pública Mariana Baigorri es la autora del Diccionario jurídico bilingüe, una obra imprescindible para quien desee especializarse en la traducción de temas de derecho. En esta entrevista, explica cómo armó y organizó el diccionario, y también adelanta parte de su conferencia en la Tercera Jornada de Traducción Jurídica organizada por el CTPCBA. | ||
650 |
_aARGENTINA _94502 |
||
650 |
_aCONSTRUCCION DE DICCIONARIOS _95022 |
||
650 |
_aDERECHO _95189 |
||
650 |
_aREPORTAJES _97333 |
||
650 |
_aTRADUCTORES _98264 |
||
773 |
_010437 _tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 119 _x2314-1301 _dBuenos Aires: CTPCBA, 2013 _aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) _oCTPCBA2013-119- _911439 |
||
856 |
_f05504.pdf _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/05504.pdf _yAcceso en linea (PDF) |
||
900 |
_bHEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU _cS _da _eas _f20131101 _jCfd20140122 _k05498.jpg _l05504.pdf |
||
942 |
_cART _2udc _n0 |
||
999 |
_c7820 _d7820 |