000 | 01580nas a2200277Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221115143713.0 | ||
008 | 201120s2013||||ag#|||||||||||000|0|spa|d | ||
022 | _a2314-1301 | ||
040 |
_aAR-BaCTP _bspa |
||
080 | _aH 130 | ||
100 |
_aBaldacci, Nora _99141 |
||
245 | 0 |
_aLa calidad de la traducción jurídica _hRecurso electrónico |
|
260 |
_aBuenos Aires _bColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires _cseptiembre-noviembre 2013 |
||
300 |
_ap. 16-17 _bilus. |
||
310 | _aTrimestral | ||
490 |
_vn.119 _aLa traducción jurídica, un desafío permanente |
||
520 | _aLos consejos de una matriculada experimentada son clave para la realización de una traducción jurídica que debe cumplir con ciertos requisitos legales. Pero estas sugerencias son para cualquier colega que se enfrente con un texto en otro idioma y deba llevarlo al español, lengua que también debe conocer a la perfección. | ||
650 |
_aDERECHO _95189 |
||
650 |
_aPRACTICA PROFESIONAL _97152 |
||
650 |
_aTRADUCCION DEL/AL ESPAÑOL _97853 |
||
650 | _aTRADUCCION JURIDICA | ||
773 |
_010437 _tRevista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 119 _x2314-1301 _dBuenos Aires: CTPCBA, 2013 _aColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) _oCTPCBA2013-119- _911437 |
||
856 |
_f05503.pdf _uhttp://biblio.traductores.org.ar/documentos/05503.pdf _yAcceso en linea (PDF) |
||
900 |
_bHEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU _cS _da _eas _f20131101 _jCfd20140122 _k05498.jpg _l05503.pdf |
||
942 |
_cART _2udc _n0 |
||
999 |
_c7901 _d7901 |