000 02207nas a2200361Ia 4500
005 20230504062536.0
008 201120s2011||||ag#|||||||||||000|0|spa|d
040 _aAR-BaCTP
100 _aHavu, Jukka
_911758
245 0 _aTiempo, aspecto, acción y modo; algunas observaciones sobre el uso y las funciones de ciertas categorías gramaticales con particular atención en las formas progresivas
260 _aCórdoba
_bUniversidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigación en Traducción
_c2011
300 _ap. 67-96
_btbls.
310 _aBianual
490 _v2
500 _aincl. ref.
505 _aEn la actualidad el Centro de Investigaciones en Traducción se llama Área de Traductología (ATRA). Este estudio forma parte del proyecto Las relaciones entre semántica y sintaxis : el modo de acción.
520 _aEn el presente trabajo se estudian brevemente las propiedades semánticas de los sistemas verbales de algunas lenguas indoeuropeas con el fin de ilustrar la interdependencia de los distintos componentes llamados "constitución temporal del predicado". Se presta especial atención a la definición del especto léxico, del aspecto gramatical y del modo y la modalidad. En la segunda parte se pasará revista a las funciones de las formas progresivas en las lenguas analizadas. Por último, se comenta brevemente los usos de los tiempos narrativos y discursivos esencialmente en textos literarios desde la óptica de istemas verbales en vías de profundas transformaciones estructurales.
650 _aESTILISTICAHISTORIA DE LA LINGUISTICA
_917888
650 2 _aGRAMÁTICA
_95881
650 _aLENGUAS INDOEUROPEAS
_96464
650 _aLEXICO
_96478
650 _aLINGUISTICA
650 _aMODOS VERBALES
_96759
650 2 _aSEMÁNTICA
_97458
650 _aTEXTOS
_97753
650 _aTIEMPOS VERBALES
_97764
650 _aTRADUCCION LITERARIA
_97910
773 _04941
_tReCIT : revista del Centro de Investigación en Traducción
900 _bHEMERO / LENGUA; ANALITICA; ESPAÑOL; ITALIANO; FRANCES; ALEMAN; INGLES
_cS
_ds
_eas
_f20110101
_ies
_jcfd20120823
_k04963.jpg
_mAR
942 _cART
999 _c8151
_d8151
080 _aH158
022 _a1852-5458