000 | 01481nas a2200253Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20211202195701.0 | ||
008 | 201120s1998||||pe#|||||||||||000|0|spa|d | ||
040 | _aAR-BaCTP | ||
100 |
_aDíaz Ortiz, Pedro _910521 |
||
245 | 0 | _aHomenaje al Dr. Guillermo Dañino | |
260 |
_aLima _bUniversidad Ricardo Palma _c36130 |
||
300 | _ap.13-15 | ||
310 | _aAnual | ||
490 | _vn.2 | ||
520 | _aSe presenta en esta nota al Dr. Guillermo Dañino y su valiosa obra, cuyo reconocimiento motivó un acto Académico que, en los anales de la Universidad Ricardo Palma y la Facultad de Lenguas Modernas, es el primero, pero que, a partir de ahora, debe ser una constante para recordar y honrar a quienes enaltecen la labrar del traductor, labor todavía muy poco conocida y poco apreciada en nuestro medio. Los estudios y traducciones de la literatura china, en especial de su poesía, realizados por el Dr. Guillermo Dañino revisten una singular importancia porque hasta antes de sus trabajos, lo que se conocía de la literatura china, era solo a través de retraducciones o traducciones de traducciones, especialmente del francés o del ingles. | ||
650 |
_aBIOGRAFIAS _94717 |
||
650 |
_aHOMENAJES _95991 |
||
650 |
_aPERU _97049 |
||
650 |
_aTRADUCTORES _98264 |
||
773 |
_04964 _tRevista de la Facultad de Lenguas Modernas |
||
900 |
_bHEMERO / ANALITICA; ESPAÑOL; TRADU _cS _ds _eas _f19981201 _ies _jCfd20071126 _k02399.jpg _mPE |
||
942 | _cART | ||
999 |
_c8827 _d8827 |
||
080 | _aH141 |