000 01178nas a2200265Ia 4500
005 20220118062519.0
008 201120s2003||||xxu|||||||||||000|0|eng|d
040 _aAR-BaCTP
100 _aGobel, Nanette
_911413
245 0 _aCreative adaptation
260 _aAlexandra, VA
_bAmerican Translators Association
_c2003
300 _ap.51-57viii, 447 p.
490 _aProceedings of the 44th. Annual Conference.
500 _aincl. ref.
520 _aAn increasing number of clients in the Entertaiment and Advertising industry are no longer looking for translators to translate their scripts and ad materials. Instead, they are asking for "writers" and mention specifically that do not want a translation. A ticket to freedom?
650 2 _aADAPTACIÓN
_94346
650 _aASPECTOS CULTURALES
_94549
650 2 _aTRADUCCIÓN
_97800
700 _aBrennan, Scott
_ecomp.
_99620
711 _aAnnual Conference, 44th.
_cPhoenix, ArizonaUS
_d5-8 november 2003
773 _04981
_tAnnual Conference, 44th.
900 _bANALITICA / TRADU; INGLES
_cMc
_da
_eamc
_f2003010120031105
_ien
_jCfd20100217
_k03211.jpg
_mUS
942 _cART
999 _c9633
_d9633
080 _a061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003