Meta
Journal des traducteurs
Translators’ Journal

Volume 66, numéro 1, avril 2021 Archives de traduction Translation Archives Sous la direction de Anthony Cordingley et Patrick Hersant

Sommaire (22 articles)

  1. Errata
  2. In Memoriam – Christopher E. Larkosh (1964-2020)
  3. In Memoriam – Wallace Schwab (1942-2020)
  4. Éditorial
  5. Translation archives: an introduction

1. Translation histories and the archive / Archives de traduction, histoires de traduction

  1. Le traducteur et l’archive : considérations historiographiques
  2. Towards a professional identity: Translators in the Victorian publisher’s archive
  3. Translations not in the making? Rejections, disruptions and impasses in translator–publisher correspondence
  4. Archival research in translation and censorship: Digging into the “true museum of Francoism”

2. Archival insights into translators and their networks / Nouvelles perspectives sur les traducteurs et leurs réseaux

  1. Enjeux symboliques et scientifiques des archives de traducteurs : les archives Tophoven à Straelen
  2. Reconstructing collaborative (self-)translations from the archive: The case of Samuel Beckett
  3. La traducción como dispositivo general de la cultura: galaxias y correspondencias desde la biblioteca de Haroldo de Campos y el archivo de Roman Jakobson (1966‑1981)

3. Thinking translation through the archive / Penser la traduction par l’archive

  1. Archive, narrative, and loss

Coda

Entretiens / Interviews

Documentation

Anciens numéros de Meta