Belgrano, lector y traductor de Washington Digital
Tipo de material:
Recurso continuoSeries El lenguaje jurídico en todos los idiomas ; n.146Detalles de publicación: Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires jul-sept 2020Descripción: p. 50ISSN: - 1514-5794
Contenidos:
En: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 146 Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)Resumen: «El ardiente deseo que tengo de que mis conciudadanos se apoderen de las verdaderas ideas, que deben abrigar, si aman la patria, [...], me ha empeñado a emprender esta traducción en medio de mis graves ocupaciones», explicaba el general desde Salta.
Fuente: Infobae.
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CTPCBA2020-146_50 | ||
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Fuente: Infobae.
«El ardiente deseo que tengo de que mis conciudadanos se apoderen de las verdaderas ideas, que deben abrigar, si aman la patria, [...], me ha empeñado a emprender esta traducción en medio de mis graves ocupaciones», explicaba el general desde Salta.
No hay comentarios en este titulo.
Iniciar sesión para colocar un comentario.