Hacia una traducción de calidad técnicas de revisión y corrección de errores
Cámara Aguilera, Elvira
Hacia una traducción de calidad técnicas de revisión y corrección de errores - Granada Grupo Editorial Universitario 1999 - 181 p.
incl. ref.
Orientación didáctica en lengua española sobre la actividad traductora en general,y en su faceta literaria en particular. A lo largo de éste volumen,su autora disecciona ante el lector los rincones más oscuros de la obra original y nos explica con claridad cómo funciona la traducción española.
84-95276-05-4
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCION COMPARADA
REVISIÓN DE TRADUCCIONES
PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
MANUALES
ERROR EN LA TRADUCCIÓN
81'255 A93
Hacia una traducción de calidad técnicas de revisión y corrección de errores - Granada Grupo Editorial Universitario 1999 - 181 p.
incl. ref.
Orientación didáctica en lengua española sobre la actividad traductora en general,y en su faceta literaria en particular. A lo largo de éste volumen,su autora disecciona ante el lector los rincones más oscuros de la obra original y nos explica con claridad cómo funciona la traducción española.
84-95276-05-4
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCION COMPARADA
REVISIÓN DE TRADUCCIONES
PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
MANUALES
ERROR EN LA TRADUCCIÓN
81'255 A93