Catálogo Bibliográfico

El traductor y el texto especializado jurídico

Rivas, Diana

El traductor y el texto especializado jurídico CD-ROM - Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires 2012 - p. 336-341485 p. - Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación cultural .

incl. ref.

Hay varias corrientes de pensamiento sobre la traducción especializada. En este ámbito, encontramos aquellos traductores que han estudiado una determinada carrera, como medicina, abogacía, genética, odontología, medioambiente u otra, y luego deciden comenzar la carrera de traducción. El traductor especializado, además de conocer con certeza el tema que traduce, debe tener un amplio dominio lingüístico a fin de abordar y optimizar sus traducciones y, fundamentalmente, debe ser un gran investigador. La investigación es la base de su conocimiento para ir aumentando su competencia en el tema especializado.

978-987-1763-04-7


ADVERBIOS
EXTRANJERISMOS
FALSOS COGNADOS
INGLES
LENGUAJE JURÍDICO
POLISEMIA
PRESTAMOS LINGUISTICOS
RITERM XII
SUFIJOS
TRADUCCION JURIDICA

001.4: 061.3 RITERM XII 2010

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.