Catálogo Bibliográfico

Aproximación al módulo de generación textual multilingüe (GTM)

Aguayo Maldonado, Andrés

Aproximación al módulo de generación textual multilingüe (GTM) - Granada Comares 2003 - p.79-99xii, 328 p. diagrs., grafs., tbls. - Recursos documentales y tecnológicos para la traducción del discurso jurídico : español, alemán, inglés, italiano, árabe 41 .

incl. ref.

Este capítulo da cuenta del generador textual multilingüe (GTM) y su emplazamiento dentro del tipologizador (véase el capítulo anterior). Se trata de un módulo de generación de tipo mixto, que se apoya en los fundamentos de la EBMT y en los principios de la producción automática de documentación multilingüe, siempre desde los paradigmas de la lingüística del corpus y de la lingüística del texto. El generador forma parte de un software de traducción basado en cuatro componentes: base de datos, interlengua de representación, interfaz de usuario y motor de generación y, en futuros desarrollos, de traducción propiamente dicha.

84-8444-754-5


BANCOS DE DATOS TEXTUALES
CORPUS LINGÜÍSTICOS
ESTRUCTURA TEXTUAL
NITROGEN
PROGRAMAS DE COMPUTADORA
SISTEMAS PARA GESTION DE TEXTO
TRADUCCION AUTOMATICA
XML

81'255.2:34 C667r

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.