Catálogo Bibliográfico

Lenguaje médico informal y jerga médica (medical slang) (Registro nro. 5713)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01574nas a2200265Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211228165732.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2006||||ag#|||||||||||000|0|esp|d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 061.3:81'255.2:6 CTPCBA 2006
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Tarazona, Claudia
9 (RLIN) 15216
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Lenguaje médico informal y jerga médica (medical slang)
Medio CD-ROM
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA
Fecha de publicación, distribución, etc. 2006
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p.1-9
Otras características físicas ilus.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Editado en CD-ROM
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. El lenguaje médico coloquial es por cierto un aspecto colorido y creativo del idioma sea en inglés o español. Como jerga su uso debe limitarse al ámbito profesional, es decir debe ser usado entre médicos, entre pares. Se debe evitar en presencia de pacientes pues puede sonar ofensivo, y se lo debe utilizar siempre que facilite la comprensión de terminología o aspectos técnicos de la práctica de la medicina. Claudia Tarazona es Traductora Pública e Intérprete
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada JERGAS
9 (RLIN) 6326
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LENGUAJE MEDICO
9 (RLIN) 6439
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SIGLAS Y ABREVIATURAS
9 (RLIN) 7504
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SLANG
9 (RLIN) 7562
711 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE REUNIÓN
Nombre de congreso/reunión o jurisdicción como elemento de entrada Congreso Internacional de Traducción Especializada, I
Sede del congreso/Lugar de la reunión Buenos AiresAR
Fecha del congreso o de la firma del tratado 27-29 julio 2006
9 (RLIN) 17600
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4909
Título Congreso Internacional de Traducción Especializada, I
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Nombre electrónico 02239.pdf
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://biblio.traductores.org.ar/documentos/02239.pdf">http://biblio.traductores.org.ar/documentos/02239.pdf</a>
Texto de enlace Acceso en linea (PDF)
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración ANALITICA / CONGRESOS; LENGUA; ESPAÑOL
Títulos y otros términos asociados al nombre MC
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación ac
Fecha de publicación/de la obra 2006072720060701
-- es
Calificador de atribución Cfd20070731
Subencabezamiento de forma 01826.jpg
Lenguaje de la obra 02239.pdf
-- AR
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 23/11/2021   061.3:81'255.2:6 CTPCBA 2006 2414-01 23/11/2021 23/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.