Catálogo Bibliográfico

Investigación terminográfica basada en corpus como propuesta metodológica (Registro nro. 8404)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02986nas a2200469Ia 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220312062519.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201120s2011||||sp#|||||||||||000|0|spa|d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCTP
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 81'25 C132t
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Filsinger Senftleben, Gustavo
9 (RLIN) 10977
245 #0 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Investigación terminográfica basada en corpus como propuesta metodológica
Resto del título binomio alemán-español
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Granada
Nombre del editor, distribuidor, etc. Comares
Fecha de publicación, distribución, etc. 2011
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión p. 43-58xiv, 165 p.
Otras características físicas ilus., grafs.
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie La traductología actual : nuevas vías de investigación en la disciplina
Designación de volumen o secuencia 103
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general incl. ref.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Incluye sitios para la extracción de córpora (organismos del Estado, bibliotecas nacionales, centros de investigación universitarios, editoriales científicas) y flujograma del los puntos más importantes del proceso.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. El principal motivo que ha llevado al autor a realizar el presente trabajo ha sido la constatación de que las didácticas existentes para impartir terminografía están diseñadas principalmente para alumnos de Traducción e Interpretación tanto en los binomios inglés-español como francés-español, pero sin tener en cuenta el binomio alemán-español. Esto implica que los alumnos de alemán como lengua B cursan esta asignatura con programas que, con un alto índice de frecuencia, son copiados o adaptados de binomios de lenguas mayoritarias como es el caso del inglés o el francés combinado con el español. El autor realizó una revisión de los fundamentos teóricos de la disciplina con el objeto de determinar qué herramientas sirven de apoyo para desarrollar una investigación terminográfica y establecer de este modo una base teórica que fundamente una propuesta metodológica que conduzca al desarrollo de las destrezas necesarias para realizar trabajos relacionados con la compilación de términos.
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ALEMÁN - ESPAÑOL
9 (RLIN) 4385
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESPAÑA
9 (RLIN) 5507
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada ESTUDIANTES
9 (RLIN) 5614
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada FORMACIÓN PROFESIONAL
9 (RLIN) 5739
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INFORMATICA
9 (RLIN) 6090
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INTERNET
9 (RLIN) 6210
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA
9 (RLIN) 6256
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA
9 (RLIN) 6716
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada NUEVAS TECNOLOGIAS
9 (RLIN) 6903
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada RECURSOS DE INFORMACION
9 (RLIN) 7287
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TERMINOGRAFIA
9 (RLIN) 7723
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TERMINOLOGÍA
9 (RLIN) 7724
650 #2 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TRADUCCIÓN
9 (RLIN) 7800
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Calvo Encinas, Elisa
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 9761
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Enríquez Aranda, María Mercedes
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 10733
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Jiménez Carra, Nieves
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 12070
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Mendoza García, Inmaculada
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 13070
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Morón Martín, Marián
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 13293
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ponce Márquez, Nuria
Término indicativo de función/relación ed.
9 (RLIN) 14025
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Zaro, Juan Jesús
Término indicativo de función/relación prol.
9 (RLIN) 15853
710 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, España
9 (RLIN) 17965
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Número bibliográfico anfitrión 4952
Título Interlingua
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN)
Numeración ESPAÑOL / LIBRO; TERMI; ANALITICA; ALEMAN
Títulos y otros términos asociados al nombre M
Fechas asociadas al nombre a
Término indicativo de función/relación am
Fecha de publicación/de la obra 20111201
-- PRESTAMO
-- es
Calificador de atribución Cfd20121022
Subencabezamiento de forma 05042.jpg
-- ES
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículos/Analíticas
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Colección General Biblioteca Bartolomé Mitre Biblioteca Bartolomé Mitre 29/11/2021   81'25 C132t 3543-04 29/11/2021 29/11/2021 Artículos/Analíticas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.