"La integración, la inclusión y el reconocimiento de la diversidad es un camino de doble mano" : entrevista a Rosana Famularo [Recurso electrónico]
Tipo de material:
- 1415-5794
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CTPCBA2021-151_57-59 |
Rosana Famularo, oradora destacada del III Congreso Universitario de Formación en Traducción
e Interpretación, presentó la ponencia «La formación de profesionales en nuevos contextos.
Desafíos que se actualizan», junto con la traductora pública, literaria y científico-técnica Marita
Propato. En esta entrevista, Famularo se refiere al estado de los estudios lingüísticos de la
Lengua de Señas Argentina, iniciados en los ochenta. A partir de entonces —subraya—, hubo
no solo cambios sociopolíticos hacia la inclusión, sino también una apertura hacia la diversidad
lingüística y cultural. Hoy, se trabaja para conseguir una ley federal que profesionalice la labor
de los intérpretes de Lengua de Señas Argentina-español.
No hay comentarios en este titulo.