Diccionario de términos jurídicos : inglés-español, spanish-english
Tipo de material: TextoIdioma: Inglés Series Ariel derechoDetalles de publicación: Barcelona : Ariel , 1994Edición: 2a. ed. revDescripción: xvii, 577 pISBN:- 84-344-1579-8
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | OLD | H DB 34 (038)=111=134.2 A16dic 1994 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 1323 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: OLD Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
H DB 339.5 (038) =161.1=111 P191 1992 Russian - english phrase book on foreign economic relations | H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 1 / H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 2 Dictionnaire juridique français-espagnol, espagnol-français | H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 1 / H DB 34 [038] 133.1=134.2 J762 1968 Ej. 2 Dictionnaire juridique français-espagnol, espagnol-français | H DB 34 (038)=111=134.2 A16dic 1994 Diccionario de términos jurídicos inglés-español, spanish-english | H DB 34 (038)=131.1=134.2 D642 2001 Dizionario giuridico italiano-spagnolo | H DB 34 (038)=131.1=134.2 N672 1995 Diccionario bilingüe de terminología jurídica italiano-español, español-italiano | H DB 34 [038]=134.2=111 M459 1992di Diccionario bilingüe de terminología jurídica inglés-castellano, castellano-inglés |
La mayoría de los artículos del diccionario constan de cuatro apartados: la traducción, la ilustración, la explicación y referencias complementarias. En sus dos partes, el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquellos que son característicos del sistema jurídico angloamericano y del español.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.