Resultados
|
1.
|
Yachtsman's ten language dictionary : english, french, german, dutch, danish, spanish, italian, portuguese, turkish, greek por
- Webb, Barbara
- Manton, Michael
- Crusing Association
Temas: ALEMÁN; TURCO; TERMINOLOGÍA; PORTUGUES; NAVEGACION; MARINOS; ITALIANO; INGLÉS - TURCO; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-HOLANDES; INGLÉS - GRIEGO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - DANÉS; INGLÉS-ALEMAN; HOLANDES; GRIEGO; GLOSARIOS; FRANCÉS; ESPAÑOL; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DANES.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: fregerdutdanspaitaporturgree
Detalles de publicación: London : Adlard Coles Nautical, 1995
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.52 (038)=111=133.1=112.2=112.5=113.4=134.2=131.1=134.3=512.161=14 W381.
|
|
2.
|
The written press : A good case for translation in language teaching por
- Bulleraich, Graciela
- Universidad Catolica Argentina
- Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 1 Buenos AiresAR 26-28 septiembre 1996
Series Actas del Primer Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónTemas: ENSENANZA DE LA LENGUA; INGLES-ESPAÑOL; LENGUAJE PERIODISTICO; SENTENCIAS; TRADUCCIÓN PERIODÍSTICA.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 1
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2000
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA I 1996.
|
|
3.
|
The writing of a spanish-english law dictionary : a personal account por
- West, Thomas L
- Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 3 Buenos Aires 23-25 abril 2001
Series Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación
Edición: 2001 Temas: CONSTRUCCION DE DICCIONARIOS; DERECHO; DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS; ESPAÑOL-INGLES; INGLES-ESPAÑOL; LENGUAJE JURÍDICO.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 3
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires,
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.2.
|
|
4.
|
World Bank Glossary : english, french, spanish por - World Bank . Language Services Division
Temas: BANCO MUNDIAL; BANCOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ECONOMIA; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; FINANZAS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; GLOSARIOS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - FRANCES.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: freengspa
Detalles de publicación: Washington : The World Bank, 1977
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 33 (038)=111=133.1=134.2 W893 1977.
|
|
5.
|
The World Bank glossary : english-spanish, spanish-english por Temas: BANCO MUNDIAL; INGLÉS-ESPAÑOL; GLOSARIOS; FINANZAS; ESPAÑOL-INGLÉS; ECONOMIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; BANCOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Washington : The World Bank, 1996
Otro título: - Glosario del Banco Mundial: inglés-español, español-inglés
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 33[038] 134.2=111 W893.
|
|
6.
|
Wool glossary por
- Link, Pablo
- Serres, José R [prol.]
Edición: 2a. ed. amp. Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; LANA; OVEJAS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1944
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: H DB 677.3 (038)=111=134.2 L634 1944 ej. 1 /H DB 677.3 (038)=111=134.2 L634 1944 ej. 2, ...
|
|
7.
|
Wirtschaft in 11 sprachen por Temas: ALEMÁN - CHECO; SUECO-ITALIANO; SUECO-INGLÉS; SUECO - FRANCÉS; SUECO-ESPAÑOL; SUECO-ALEMAN; PORTUGUES-SUECO; PORTUGUES-POLACO; PORTUGUES-ITALIANO; PORTUGUES-INGLÉS; PORTUGUES-HUNGARO; PORTUGUES-HOLANDES; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUES-CHECO; PORTUGUES-ALEMAN; POLACO-SUECO; POLACO-PORTUGUES; POLACO-ITALIANO; POLACO-INGLÉS; POLACO-HUNGARO; POLACO-HOLANDES; POLACO - FRANCÉS; POLACO-ESPAÑOL; POLACO-CHECO; POLACO-ALEMAN; ITALIANO-SUECO; ITALIANO-PORTUGUES; ITALIANO-POLACO; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO-HUNGARO; ITALIANO-HOLANDES; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO-CHECO; ITALIANO-ALEMAN; INGLÉS-SUECO; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-POLACO; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS - HÚNGARO; INGLÉS-HOLANDES; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - CHECO; INGLÉS-ALEMAN; HUNGARO-SUECO; HUNGARO-PORTUGUES; HUNGARO-POLACO; HUNGARO-ITALIANO; HÚNGARO - INGLÉS; HUNGARO-HOLANDES; HÚNGARO - FRANCÉS; HÚNGARO - ESPAÑOL; HUNGARO-CHECO; HUNGARO-ALEMAN; HOLANDES-SUECO; HOLANDES-PORTUGUES; HOLANDES-POLACO; HOLANDES-ITALIANO; HOLANDÉS - INGLÉS; HOLANDES-HUNGARO; HOLANDÉS - FRANCÉS; HOLANDÉS - ESPAÑOL; HOLANDES-CHECO; HOLANDÉS-ALEMÁN; FRANCÉS - SUECO; FRANCÉS - PORTUGUÉS; FRANCÉS - POLACO; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - HÚNGARO; FRANCÉS - HOLANDÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - CHECO; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-SUECO; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESPAÑOL-POLACO; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - HÚNGARO; ESPAÑOL - HOLANDÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-CHECO; ESPAÑOL - ALEMÁN; ECONOMIA; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; ALEMAN-SUECO; ALEMAN-SUECO; ALEMÁN - PORTUGUES; ALEMAN-POLACO; ALEMAN-POLACO; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMAN-HUNGARO; ALEMAN-HUNGARO; ALEMAN-HOLANDES; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMÁN - CHECO.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma:
Detalles de publicación: München : Compact Verlag, 1998
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 33(03) =112.2=111=133.1=131.1=134.2=134.3=112.5=113.6=162.1=162.3=511.141 C588.
|
|
8.
|
Wiley's english-spanish, spanish-english dictionary of psychology and psychiatry por Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; PSIQUIATRIA; PSICOLOGIA; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: New York : John Wiley & Sons, 1995
Otro título: - Diccionario de psicología y psiquiatría inglés-español, español-inglés
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 616.89 + 159.9[038] 134.2=111 K141.
|
|
9.
|
Wiley's english-spanish, spanish-english chemistry dictionary por Series ReferenceTemas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPANOL-INGLES; INGLES-ESPAÑOL; QUIMICA.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español
Detalles de publicación: New York : John Wiley & Sons, 1998
Otro título: - Diccionario de química inglés-español, español-inglés Wiley
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 54 [038]=111=134.2 K141.
|
|
10.
|
The Wiley dictionary of civil engineering and construction : english-spanish, spanish-english por Temas: CONSTRUCCION; INGLÉS-ESPAÑOL; INGENIERIA CIVIL; ESPAÑOL-INGLÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Nueva York : John Wiley & Sons, 1996
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 624 (038)=111=134.2 K382.
|
|
11.
|
Waste management and environmental glossary : english-spanish por Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; MEDIO AMBIENTE; INGLÉS-ESPAÑOL; GLOSARIOS; GESTION AMBIENTAL.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español
Detalles de publicación: s.l. : Del Autor, 1996
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 574 (038)=111=134.2 T671w.
|
|
12.
|
Vocabulary of technical terms : internal combustion engine por Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMAN - HOLANDES; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - PORTUGUES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - HOLANDÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; ESPAÑOL - ITALIANO; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - HOLANDÉS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS - PORTUGUÉS; HOLANDÉS-ALEMÁN; HOLANDÉS - ESPAÑOL; HOLANDÉS - FRANCÉS; HOLANDÉS - INGLÉS; HOLANDES - ITALIANO; HOLANDES - PORTUGUES; INGLÉS - ALEMAN; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - FRANCES; INGLÉS - FRANCÉS; INGLÉS - FRANCÉS; INGLÉS - HOLANDES; INGLÉS - ITALIANO; INGLÉS - PORTUGUES; ITALIANO - ALEMAN; ITALIANO - ESPAÑOL; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO - HOLANDES; ITALIANO - INGLÉS; ITALIANO - PORTUGUES; MAQUINARIA; MECANICA; MOTORES; PORTUGUES - ALEMAN; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUES - HOLANDES; PORTUGUES - INGLÉS; PORTUGUES - ITALIANO.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: engfregeritadutspapor
Detalles de publicación: London : Shell International Petroleum Company, 1960
Otro título:
- technische woordenlijst : verbrandingsmotoren
- Verzeichnis technischer Ausdrücke : Verbrennungskraftmaschine
- Vocabolário de têrmos técnicos : motores de combustão interna
- Vocabolario di termini tecnici : motori a combustione interna
- Vocabulaire de termes techniques : moteurs à combustion interne
- Vocabulario de términos técnicos : motores de combustión interna
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 621.43 (038)=111=133.1=112.2=131.1=112.5=134.2=134.3 S43 1960.
|
|
13.
|
Vocabulario técnico : español, inglés, alemán, francés e italiano Series Diccionarios temáticosTemas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - ITALIANO; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-INGLES; ESPAÑOL-ITALIANO; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO; INGLES-ALEMAN; INGLES-ESPAÑOL; INGLES-FRANCES; INGLES-ITALIANO; ITALIANO-ALEMAN; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-INGLES; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO; VOCABULARIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: enggerfreita
Detalles de publicación: Madrid : Biblioteca nueva, 1997
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 621(038)=134.2=111=112.2=133.1=131.1 V851.
|
|
14.
|
Vocabulario sobre hidrocarburos : upstream y downstream [CD-ROM] por
- Rodriguez, Beatriz [coord.]
- Focanti, Silvia
- Lalanne, Estela
- Pérez, María Gabriela
- CTPCBA. Comisión de Terminología
Series Cuadernos profesionalesTemas: COMERCIALIZACION; COMERCIALIZACION; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL-INGLES; EXPLORACION DE RECURSOS; FONDO EDITORIAL; GAS LICUADO DEL PETROLEO; GEOLOGIA; GLOSARIOS; HIDROCARBUROS; INGLES-ESPAÑOL; NOVEDADES 2017; PETROLEO; PROCESAMIENTO INDUSTRIAL; TERMINOLOGÍA; VOCABULARIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2017
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 550.8 (038)=134.2=111 R61v.
|
|
15.
|
Vocabulario sindical : O.R.I.T. por - Organización Regional Interamericana de Trabajadores
Edición: 3a. ed. Temas: ASAMBLEAS; ASOCIACIONES SINDICALES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; EDUCACIÓN; ESPAÑOL - INGLÉS; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - PORTUGUES; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SINDICATOS; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: porspaeng
Detalles de publicación: D. F. : ORIT, 1965
Otro título: - Trade union vocabulary : O.R.I.T.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 334.754 (038)=134.2=111=134.3 O4 1965.
|
|
16.
|
Vocabulario marítimo : inglés-español, español-inglés por
Edición: 4a. ed. Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; NAVEGACION; PECES.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: engspa
Detalles de publicación: Barcelona : Gustavo Gili, 1964
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 629.5 [038]=111=134.2 N228 1964.
|
|
17.
|
Vocabulario legal y empresario por - Meilij de Romero, Gabriela
Temas: DERECHO; DERECHO CIVIL; DERECHO MERCANTIL; DERECHO PENAL; DICCIONARIOS BILINGÜES; EMPRESAS COMERCIALES; ESTADOS UNIDOS; INGLATERRA; INGLÉS - ESPAÑOL; NEGOCIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Depalma, 1987
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 33/34[038] =111=134.2 M476.
|
|
18.
|
Vocabulario inglés-castellano de técnica automotiz por Temas: AUTOMOTORES; DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MECANICA.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Unión Propietarios de Talleres Mecánicos de Automotores, [s.f.]
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 629.33 (038)=111=134.2 G499 .
|
|
19.
|
Vocabulario electrotécnico internacional [castellano, inglés, francés, alemán, italiano y esperanto] por
- Lombardi, Luigi [introd.]
- Comité Electrotécnico Argentino
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMAN - ESPERANTO; ALEMÁN - ITALIANO; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - ESPERANTO; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; ESPAÑOL - ITALIANO; ESPERANTO - ALEMAN; ESPERANTO - ESPAÑOL; ESPERANTO - FRANCÉS; ESPERANTO - INGLÉS; ESPERANTO - ITALIANO; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ESPERANTO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO; INGENIERIA ELECTRICA; INGLÉS - ALEMAN; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - ESPERANTO; INGLÉS - FRANCES; INGLÉS - ITALIANO; ITALIANO - ALEMAN; ITALIANO - ESPAÑOL; ITALIANO - ESPERANTO; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO - INGLÉS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: spaengfregeritaepo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Comité Electrotécnico Argentino, 1939
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 621.3 (038)= 134.2=133.1=111=112.2=131.1=922 L828 1939.
|
|
20.
|
Vocabulario de seguros y reaseguros : inglés - castellano por - Argentina. Instituto Nacional de Reaseguros. Servicio de Difusión Técnica
Series Cuadernos del INdeR ; 6Temas: ABREVIATURAS; DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLES-ESPAÑOL; SEGUROS; VOCABULARIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto Nacional de Reaseguros, 1976
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 368 [038]=111=134.2 v851.
|
|
21.
|
Vocabulario de estadística por Series Biblioteca de Dirección, Organización y Administración de empresasTemas: DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-INGLES; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESTADISTICA; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - PORTUGUÉS; INGLES-ESPAÑOL; INGLES-FRANCES; INGLES-PORTUGUES; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGÜES-INGLES.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: espfrepor
Detalles de publicación: Barcelona : Editorial Hipano Europea, 1964
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 311 (038)=111=134.2=134.3=133.1 B235 1964.
|
|
22.
|
Vocabulario de comercio exterior por Temas: ALEMÁN; ALEMÁN - ESPAÑOL; COMERCIO EXTERIOR; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL; FRANCÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS [EE.UU.]; INGLÉS [EE.UU.] - ESPAÑOL; MONEDAS; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; SIGLAS Y ABREVIATURAS; VOCABULARIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Banco Supervielle, 1970
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 339.5 (038)=111=134.2=112.2=133.1 S76 1970.
|
|
23.
|
Vocabulario científico y técnico por
- Martín-Municio, Angel
- Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales
Edición: 3ra. ed. Temas: CIENCIA; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES; CIENCIA Y TECNOLOGIA.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Espasa Calpe, 1996
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H DB 5/6[038] =134.2=111 R229 Ej. 2 1996. Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 5/6[038] =134.2=111 R229.
|
|
24.
|
Vocabulario avanzado de la economía por Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ECONOMIA; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Macchi, 1981
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 33 (03) =111=134.2 V479 1981.
|
|
25.
|
Versicherungswörterbunch por
- Müller-Lutz, H. L [ed.]
- Europäisches Zentrum für die Bildung im Versicherungswesen =European Centre for Insurance Education and Training=Cente Européen pour la Formation Professionnelle dans I'Assurance=Centro Europeo de Educación y Capacitación de Seguros
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; SEGUROS; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Karlsruhe : Verlag, 1990
Otro título:
- Diccionario de Seguros
- Dictionnaire d'Assurance
- Insurance dictionary
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 368 [038]=112.2=111=133.1=134.2 M913.
|
|
26.
|
United Nations functions and titles por Series Terminology Bulletin ; 319Temas: ADMINISTRACION DE PERSONAL; UNICEF; RUSO-INGLÉS; RUSO - FRANCÉS; RUSO-ESPAÑOL; RUSO-CHINO; RUSO-ARABE; OCUPACIONES; NACIONES UNIDAS; INGLÉS-RUSO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - CHINO; INGLÉS - ÁRABE; GLOSARIOS; FRANCÉS - RUSO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - CHINO; FRANCÉS - ÁRABE; ESPAÑOL-RUSO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-CHINO; ESPAÑOL - ÁRABE; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; CHINO-RUSO; CHINO - INGLÉS; CHINO - FRANCÉS; CHINO-ESPAÑOL; CHINO-ARABE; ARABE-RUSO; ARABE - INGLÉS; ARABE - FRANCÉS; ÁRABE - ESPAÑOL; ARABE-CHINO.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: chiengfrerusspa
Detalles de publicación: New York : United Nations. Department of Conference Services. Translation Division. Documentation and Terminology Section, 1981
Otro título:
- Cargos y funciones en las Naciones Unidas
- Titres et fonctions aux Nations Unies
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 341.123 (061)=111=133.1=161.1=134.2=581=411.16 U3u.
|
|
27.
|
|
|
28.
|
Trilingual glossary : for the use of WTO translators por Temas: COMERCIO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; GLOSARIOS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; COMERCIO INTERNACIONAL.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción Idioma: frespa
Detalles de publicación: Ginebra : World Trade Organization, 1997
Otro título:
- Glosario trilingüe : para uso de los traductores de la OMC
- Glossaire trilingue : a l'usage des traducteurs de l'OMC
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: DM 339.5 (038) =111=133.1=134.2 W893 v. 1 / DM 339.5 (038) =111=133.1=134.2 W893 v. 2, ...
|
|
29.
|
Translation quality : models and tools [CD-ROM] por
- Pawelec, Marek
- Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
- Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6 Buenos AiresAR 21-24 abril de 2016
Series Actas. VI Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónTemas: CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN; CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES; EVALUACION DE TRADUCCIONES; HERRAMIENTAS PARA EL TRADUCTOR; HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; INFORMATICA; INGLES-ESPANOL; LOCALIZACIÓN; NORMAS DE CALIDAD; SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA; TECNOLOGIA; TRADUCCION TECNICA.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2016
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA 2016.
|
|
30.
|
Translating U.S undergraduate admissions into spanish por Series The ATA Chronicle : number 3, volume XXXVII, March 2008 ; vol. 37, n. 3Temas: ESTADOS UNIDOS; ESTUDIANTES; HISPANOPARLANTES; INGLES-ESPAÑOL; MERCADO DE LA TRADUCCIÓN; NORTH CAROLINA [PROVINCIA]; TRADUCTORES; UNIVERSIDADES.
Origen: The ATA Chronicle, volume XXXVII, number 3
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, march 2008
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H28.
|