Investigación en traducción : planteamientos y perspectivas
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 : 001.8 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1306 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'246.2 G165m Mente bilingüe abordajes psicolingüísticos y cognitivistas | 81’246.3 C273 Más de una lengua | 81’246.3+81'255.4 O7 Traducir defensa e ilustración del multilingüismo | 81'25 : 001.8 Investigación en traducción planteamientos y perspectivas | 81'25 : 004 REY La interfaz de la traducción formación de traductores y nuevas tecnologías | 81'25 : 304.4 CLA Traducción, política(s), conflictos legados y retos para la era del multiculturalismo | 81'25 : 37.02 AIS La evaluación de la calidad en interpretación docencia y profesión |
La idea de realizar esta publicaión provino principalmente de los hallazgos de un diagnóstico que hizo un grupo de investigadores del Departamento de Traducción del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile, acerca del desarrollo de ladisciplina de la tradución en algunos países latinoamericanos.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.