Martín Fierro de José Hernandez en guaraní
Tipo de material: TextoIdioma: Español Detalles de publicación: Buenos Aires : Guairacä , 1996Descripción: 720 p. ilusTema(s): Resumen: Ante todo es necesario destacar que José Hernández, autor del poema gauschesco "Martín Fierro" estuvo radicado en el Taragui-Corrientes-Argentina, durante los años 1867-1868. Esta edición especial del Martin Fierro de José Hernández, traducido a la lengua guaraní es en reconocimiento al valios aporte sociológico de la raza guaraní, que el traductor consideró necesario realizar en poemas libres traducido a a esta lengua.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 821-1 =134.2=873.241 H43m (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2586 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
821-1 =134.2=111 R678 Roots and wings Poetry from Spain 1900-1975. A bilingual anthology | 821-1 =134.2=112.2 H463e Escrito en la arena | 821-1 =134.2=134.4 H43 Martín Fierro versión en galego | 821-1 =134.2=873.241 H43m Martín Fierro de José Hernandez en guaraní | 821-1 =134.4 F391 Poemas pola memoria (1936-2006) | 821-1 =581 H43 Martín Fierro | 821-1 B434t Testigo de uno mismo |
Ante todo es necesario destacar que José Hernández, autor del poema gauschesco "Martín Fierro" estuvo radicado en el Taragui-Corrientes-Argentina, durante los años 1867-1868. Esta edición especial del Martin Fierro de José Hernández, traducido a la lengua guaraní es en reconocimiento al valios aporte sociológico de la raza guaraní, que el traductor consideró necesario realizar en poemas libres traducido a a esta lengua.
No hay comentarios en este titulo.