Diccionario jurídico bilingüe : inglés-español, español-inglés
Tipo de material: TextoIdioma: Inglés Detalles de publicación: Buenos Aires : Estudio , 2011Descripción: 362 pISBN:- 978-950-897-345-0
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DB 34 (038)=111=134.2 B149 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 3521 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DB 34 (038) =131.1=112.2 M11t Terminologisches Wörterbuch zur Südtiroler Rechts- und Verwaltungssprache | DB 34 [038] 134.3=111[038] Dicionário jurídico português-inglés, inglés-português | DB 34 (038)=111=134.2 A16di Diccionario de términos jurídicos inglés-español, spanish-english | DB 34 (038)=111=134.2 B149 Diccionario jurídico bilingüe inglés-español, español-inglés | DB 34 (038)=111=134.2 B65 Diccionario bilingüe de terminología jurídica inglés-español, español-inglés | DB 34 (038)=111=134.2 B65d Diccionario bilingüe de terminología jurídica inglés-español, español-inglés | DB 34 (038)=111=134.3 S31 Legal terms dictionary translated from english into portuguese to the trial courts interpreter project |
Este diccionario jurídico comprende términos legales en inglés y español con sus respectivas traducciones útiles al estudiante, abogado y traductor. Es una recopilación de los vocablos más frecuentes en textos legales cuya comprensión y traducción puede resultar una tarea engorrosa. Como valor agregado, se ha incorporado un Anexo de cuadros con términos que pueden generar dificultad al buscar un equivalente en inglés o español. Para facilitar la comprensión incluye ejercicios para la práctica del inglés jurídico.
No hay comentarios en este titulo.