Diccionario de ciencias de la educación
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: Buenos Aires : Oikos-Tau , 1984Descripción: 538 pISBN:- 84-281-0557-X
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DB 37[038] 134.2=133.1 M58 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 2864 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DB 347.77 (038)=112.2=134.2 P95 Diccionario de la propiedad industrial alemán-español, spanisch-deutsch | DB 351.824 (038)=111=531 I8 The english - korean dictionary of trade and industry | DB 355 (038) =111=134.3 M599 Military dictionary advance installment | DB 37[038] 134.2=133.1 M58 Diccionario de ciencias de la educación | DB 379.85 (038)=111=134.2 A16d Diccionario de términos de turismo y de ocio inglés-español, spanish-english | DB 379.85 (038)=111=134.2 D386 Diccionario turístico inglés-español | DB 379.85 (038)=111=134.3 C299 Dicionário inglês-português turismo, hoteleria & comércio exterior |
La educación es un proceso que interesa al individuo desde el nacimiento hasta la muerte. A las preocupaciones ya tradicionales casi exclusivamente centradas en la vida, escolar se añaden ahora las relativas a la educación familiar, preescolar; formación profesional y técnica, educación permanente: del tiempo libre, y otras. Incluso eh el seno mismo. de la vida escolar llaman actualmente la atención nuevos ámbitos de acción, como pueden ser le educación física, la formación artística; la educación sexual, la ecológica, ámbitos, que además, se acompañan generalmente de reflexiones científicas sobre sus aspectos pragmáticos y de análisis cada vez más rigurosos de las situaciones educativas misma. La fusión entre la práctica y la jnvestigación ha producido el nacimiento de nuevas nociones, de conceptos, de términos y de expresiones específica que amplían los contenidos de un lenguaje especial para las ciencias de la educación. Gaston Mialaret ha comprendido que estudiantes, educadores, administradores y especialistas de las Ciencias de.la Educación necesitan una obra que reagrupe, defina y comente las expresiones y palabras más corrientes- de este nuevo sector del vocabulario científico. Esta traducción de la obra francesa es, pues, un instrumento de trabajo adaptado a la realidad actual de las ciencias de la educación, que trata de satisfacer esas nuevas necesidades semánticas.
No hay comentarios en este titulo.