Jerónimo, traductor de traductores
Tipo de material: Recurso continuoSeries ; n.5Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires , 34608Descripción: ilus. p.26-29ISSN:- 0327-943X
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H146 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Decir que Eusebio Hieronimus, conocido también simplemente como Jerónimo, es traductor de traductores no es una imprecisión histórica sino una certeza evidente. Su versión latina de la Biblia, conocida como Vulgata, fue la primera que acercó a la lengua y, por consiguiente, a los lectores de su tiempo un texto básico. El 30 de septiembre, día de San Jerónimo, se celebra el Día del Traductor Público.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.