A second pair of eyes-revision, editing and proofreading [CD-ROM]
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA , 2006Descripción: p.641-649Tema(s): Recursos en línea:Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3 : 81 ́255.2: 6 CTPCBA 2006 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2414-40 |
Inc. ref.
Editado en CD-ROM
This paper is based primarily on my 25 years of experience in translation, revision, editing and proofreading. After studying journalism and translation at French universities, I worked in-house as a translator in a small French publishing company, at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), in the Press Section at the French Embassy in Washington and in the Translation Section of the Inter-American Development Bank (IDB). For the past two years, I've been an editor in the IDB Press Section. In each institution, I had to learn the procedures for document production, which invariably included revision or editing of draft text (and sometimes both) and final proofreading. The purpose of this session is to demonstrate how these processes work in practical terms.
No hay comentarios en este titulo.