Abreviaciones gráficas [PDF]
Tipo de material: Recurso continuoDetalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA , 43269Descripción: 4 pTema(s): Recursos en línea: En: Vademécum del españolResumen: La Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires se complace en anunciar el nacimiento de un nuevo proyecto, el Vademécum del español, publicaciones electrónicas a través de las cuales ofreceremos periódicamente a los matriculados recomendaciones lingüísticas y bibliográficas, sugerencias, consejos, novedades, curiosidades y mucho más acerca de la lengua española. Para llevar a cabo este proyecto, nos mantendremos en contacto permanente con las principales instituciones -nacionales e internacionales- que se ocupan de fomentar, divulgar y defender el uso apropiado del idioma, como la Fundación del Español Urgente (Fundéu), la Real Academia Española, la Academia Argentina de Letras, la Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios LITTERAE y la Unión de Correctores (UniCo), entre otras. El objetivo de estas publicaciones electrónicas es abordar todos los temas relacionados con la lengua española y su aplicación en el trabajo profesional de los traductores públicos.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | Publicación en línea (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
La Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires se complace en anunciar el nacimiento de un nuevo proyecto, el Vademécum del español, publicaciones electrónicas a través de las cuales ofreceremos periódicamente a los matriculados recomendaciones lingüísticas y bibliográficas, sugerencias, consejos, novedades, curiosidades y mucho más acerca de la lengua española. Para llevar a cabo este proyecto, nos mantendremos en contacto permanente con las principales instituciones -nacionales e internacionales- que se ocupan de fomentar, divulgar y defender el uso apropiado del idioma, como la Fundación del Español Urgente (Fundéu), la Real Academia Española, la Academia Argentina de Letras, la Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios LITTERAE y la Unión de Correctores (UniCo), entre otras. El objetivo de estas publicaciones electrónicas es abordar todos los temas relacionados con la lengua española y su aplicación en el trabajo profesional de los traductores públicos.
No hay comentarios en este titulo.