Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Recursos útiles para traductores en la página de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) [CD-ROM]

Por: Colaborador(es): Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoDetalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA , 2011Descripción: p. 505-511ISBN:
  • 978-987-1763-02-3
Tema(s): Recursos en línea: En: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 5 : traducir culturas: un desafio bicentenarioResumen: La Agencia EFE en octubre de 1980 creó, el Departamento de Español Urgente, que fue el primer organismo de vigilancia del uso del español y durante muchos años el único consultorio público que asesoraba sobre el buen uso de nuestra lengua. Nació con la finalidad de unificar criterios lingüísticos entre España y América, combatir la invasión de extranjerismos innecesarios, adoptar criterios para la transcripción al español de los nombres procedentes de lenguas con alfabetos no latinos y solucionar los problemas idiomáticos que surgieran en la redacción de las noticias de la agencia.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible tomo 1; part. 3 3387-042

incl. ref.

La Agencia EFE en octubre de 1980 creó, el Departamento de Español Urgente, que fue el primer organismo de vigilancia del uso del español y durante muchos años el único consultorio público que asesoraba sobre el buen uso de nuestra lengua. Nació con la finalidad de unificar criterios lingüísticos entre España y América, combatir la invasión de extranjerismos innecesarios, adoptar criterios para la transcripción al español de los nombres procedentes de lenguas con alfabetos no latinos y solucionar los problemas idiomáticos que surgieran en la redacción de las noticias de la agencia.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.