Discurso de apertura del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación [CD-ROM]
Tipo de material:
- 978-987-1763-02-3
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | v. 1; part. 13 v. | 3387-001 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 Los retos de lectura y traducción del texto plurilectalmente marcado La reina del sur, de Pérez-Reverte | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 De la relativité des faits culturels et de leur traduction | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 Traduzindo The Translator in Fiction de Sabine Strümper-Krobb para o português utilizando a teoria funcionalista de Christiane Nord | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 Discurso de apertura del V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 Los estudios de traducción como herramienta de formación y diferenciación profesional | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 Una propuesta metodológica para la adquisición de estrategias de traducción | 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011 El perito judicial en latinoamérica y España |
incl. ref.
Palabras de apertura del Congreso por la presidenta del Colegio de Traductores.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.