La traducción infinita : la oralidad como elemento clave en la traducción de obras de teatro
Tipo de material: Recurso continuoIdioma: Inglés Series Traducción periodística y literariaDetalles de publicación: Córdoba : Comunicarte , 2007Descripción: p.27-40137 p. tblsISBN:- 978-987-602-058-9
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2:070 C527 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2678-05 |
incl. ref.
"Quizás los traductores literarios seamos los más tenaces del oficio. Sabemos, antes de comenzar, que sin importar todo el trabajo que pongamos, jamás vamos a alcanzar una traducción indiscutible. Sabemos que ni nosotros mismos vamos a aceptarla luego de algunos años. Y sin embargo, continuamos persiguiendo el elefante blanco con la esperanza de lograr la traducción definitiva".
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.