El derecho penal en los Estados Unidos y el rol del intérprete de corte
Tipo de material:
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1640-07 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3:81'25 (85)=134.2=111 La apropiación del otro a traves de la traducción traducir al "otro" : experiencias en la traducción del discurso femenino. | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 La apropiación del otro a traves de la traducción el saber compartido en la traducción de textos filosóficos | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 La apropiación del otro a traves de la traducción tendencias teóricas sobre la alteridad traductora | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 El derecho penal en los Estados Unidos y el rol del intérprete de corte | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 El derecho penal en los Estados Unidos y el rol del intérprete de corte | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 La situación actual de la traducción pública juramentada | 061.3:81'25 (85)=134.2=111 La situación actual de la traducción pública juramentada |
How a criminal case moves through the system.
"El objetivo central de esta exposición es presentarles información de carácter general sobre la metodología de trabajo en el Tribunal Superior del Condado de Maricopa donde me desempeño como una de las diez intérpretes de planta. Estas diez intérpretes se distribuyen en los dos tribunales de Menores y el Tribunal de Adultos que está dividido a su vez en dos debido a la dimensión de la ciudad de Phoenix (...)".
No hay comentarios en este titulo.